Quran with Tafsir_English translation - Surah At-Taubah ayat 1 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿بَرَآءَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[التوبَة: 1]
﴿براءة من الله ورسوله إلى الذين عاهدتم من المشركين﴾ [التوبَة: 1]
Dr Kamal Omar Freedom from (all) obligations (is declared) from Allah and His Messenger to those of the Mushrikun with whom you made a treaty |
Dr Laleh Bakhtiar God and His Messenger declare disassociation from those with whom you made a contract among the ones who were polytheists who violated it |
Dr Munir Munshey The abrogation of the pact (is hereby being proclaimed) by Allah and His messenger _ the pact you made with (some of) the polytheist (tribes) |
Edward Henry Palmer AN immunity from God and His Apostle to those idolaters with whom ye have made a league |
Farook Malik A declaration of immunity from Allah and His Messenger is hereby made to those of the pagans with whom you have made a treaty |
George Sale A declaration of immunity from God and his apostle, unto the idolaters with whom ye have entered into league |
Maududi This is a declaration of disavowal by Allah and His Messenger to those who associate others with Allah in His Divinity and with whom you have made treaties |