×

Had they been disposed in mood and mind to obey such advice 9:46 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah At-Taubah ⮕ (9:46) ayat 46 in Tafsir_English

9:46 Surah At-Taubah ayat 46 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah At-Taubah ayat 46 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿۞ وَلَوۡ أَرَادُواْ ٱلۡخُرُوجَ لَأَعَدُّواْ لَهُۥ عُدَّةٗ وَلَٰكِن كَرِهَ ٱللَّهُ ٱنۢبِعَاثَهُمۡ فَثَبَّطَهُمۡ وَقِيلَ ٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ ﴾
[التوبَة: 46]

Had they been disposed in mood and mind to obey such advice as Allah inclines them to propound, they would have made all preparations necessary for overpowering the assailant who is quick, skillful and deadly. But being fully aware of their innermost thoughts and of what their breasts forge, Allah disliked their participation in the campaign, and discouraged them and impelled them to the feeling of utter demoralization and it was decided that they join the stay-at-home

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو أرادوا الخروج لأعدوا له عدة ولكن كره الله انبعاثهم فثبطهم وقيل, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ولو أرادوا الخروج لأعدوا له عدة ولكن كره الله انبعاثهم فثبطهم وقيل﴾ [التوبَة: 46]

Dr Kamal Omar
And if they had intended to march out, certainly they would have arranged for it some preparation. But Allah became averse to their being sent forth, so He made them lag behind and (it) was said (to them): “Sit (behind) with those who sit (behind at their homes like the ill or the invalids)
Dr Laleh Bakhtiar
And if they wanted to go forth, certainly, they would have prepared for it some preparation, except God disliked arousing them, so He caused them to pause and it was said: Sit along with the ones who sit at home
Dr Munir Munshey
If they had any intentions of going into battle, they would surely have prepared for it. But Allah did not like them to go, and He held them back. They were told, "(Go) sit (at home) along with those who (always) stay home
Edward Henry Palmer
Had they wished to go forth, they would have prepared for it a preparation; but God was averse from their starting off, and made them halt, and they were told to sit with those who sit
Farook Malik
If they had intended to march forth, they would certainly have made some preparation for it; but Allah did not like their going forth; so He made them lag behind and they were told "stay behind with those who stay behind
George Sale
If they had been willing to go forth with thee, they had certainly prepared for that purpose a provision of arms and necessaries: But God was averse to their going forth; wherefore He rendered them slothful, and it was said unto them, sit ye still with those who sit still
Maududi
Had they truly intended to march forth to fight, they would have certainly made some preparation for it. But Allah was averse to their going forth, so He made them lag behind, and they were told: "Stay behind with those that are staying behind
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek