×

They made it their aim before truth prevailed to sow thoughts of 9:48 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah At-Taubah ⮕ (9:48) ayat 48 in Tafsir_English

9:48 Surah At-Taubah ayat 48 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah At-Taubah ayat 48 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿لَقَدِ ٱبۡتَغَوُاْ ٱلۡفِتۡنَةَ مِن قَبۡلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ ٱلۡأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَظَهَرَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَهُمۡ كَٰرِهُونَ ﴾
[التوبَة: 48]

They made it their aim before truth prevailed to sow thoughts of sedition and discord and the wicked plotted against the just. They deranged your ordinary pursuits of life O Muhammad as well as your divine course of action, hoping you would not prevail and firmly establish Allah's system of faith and worship. But great is truth and it did prevail, and there did Allah's word, as is always expected, assume the top, notwithstanding their opposition and their evil feeling

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد ابتغوا الفتنة من قبل وقلبوا لك الأمور حتى جاء الحق وظهر, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿لقد ابتغوا الفتنة من قبل وقلبوا لك الأمور حتى جاء الحق وظهر﴾ [التوبَة: 48]

Dr Kamal Omar
Verily, they sought Fitnah since before, and they would upset for you the matters until the Just became evident and the ordainment of Allah manifested (itself), and they (appeared as) those who are averse (to the encounters)
Dr Laleh Bakhtiar
Certainly, they were looking for dissension before. And they turned around and around for thee the commands until The Truth drew near, and the command of God became manifest although they were ones who dislike it
Dr Munir Munshey
They had sought to foment dissension and discord on an earlier occasion, too. They turned matters upside down to defeat you. But despite their hatred, the truth (victory) arrived and Allah´s decree became manifest
Edward Henry Palmer
They used to crave sedition before and upset thy affairs; until the truth came, and God's bidding was made manifest, averse although they were
Farook Malik
Indeed they had plotted sedition before and created disturbance to make you unsuccessful until the truth came through and the decree of Allah prevailed, even though they disliked it
George Sale
They formerly sought to raise a sedition, and they disturbed thy affairs, until the truth came, and the decree of God was made manifest; although they were averse thereto
Maududi
Surely they sought even earlier to stir up sedition, and turned things upside down to frustrate you until the Truth came and the decree of Allah appeared, however hateful this may have been to them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek