Quran with Tajik translation - Surah Yunus ayat 72 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَمَا سَأَلۡتُكُم مِّنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِۖ وَأُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[يُونس: 72]
﴿فإن توليتم فما سألتكم من أجر إن أجري إلا على الله وأمرت﴾ [يُونس: 72]
Abdolmohammad Ayati Va agar pust karded, man az sumo hec muzde naxostaam, ki muzdi man ʙo Xudost va man amr sudaam, ki az taslimsudagon ʙosam!» |
Abdolmohammad Ayati Va agar puşt karded, man az şumo heç muzde naxostaam, ki muzdi man ʙo Xudost va man amr şudaam, ki az taslimşudagon ʙoşam!» |
Khoja Mirov Va agar az da'vati man ruj gardoned ʙa man zijone namerasoned man az sumo hec muzde naxostaam va muzdi man ƣajr az Alloh az kasi digare nest va man amr sudaam, ki az taslimsudagon ʙosam!» |
Khoja Mirov Va agar az da'vati man rūj gardoned ʙa man zijone namerasoned man az şumo heç muzde naxostaam va muzdi man ƣajr az Alloh az kasi digare nest va man amr şudaam, ki az taslimşudagon ʙoşam!» |
Khoja Mirov Ва агар аз даъвати ман рӯй гардонед ба ман зиёне намерасонед ман аз шумо ҳеҷ музде нахостаам ва музди ман ғайр аз Аллоҳ аз каси дигаре нест ва ман амр шудаам, ки аз таслимшудагон бошам!» |
Islam House Agar [az da'vati haq] rujgardon suded, pas, [ʙidoned, ki] man podose az sumo naxostaam, [caro ki] podosam tanho ʙar Alloh taolo ast va man dastur joftaam, ki az taslimsudagon [-i avomiri ilohi] ʙosam» |
Islam House Agar [az da'vati haq] rūjgardon şuded, pas, [ʙidoned, ki] man podoşe az şumo naxostaam, [caro ki] podoşam tanho ʙar Alloh taolo ast va man dastur joftaam, ki az taslimşudagon [-i avomiri ilohī] ʙoşam» |
Islam House Агар [аз даъвати ҳақ] рӯйгардон шудед, пас, [бидонед, ки] ман подоше аз шумо нахостаам, [чаро ки] подошам танҳо бар Аллоҳ таоло аст ва ман дастур ёфтаам, ки аз таслимшудагон [-и авомири илоҳӣ] бошам» |