×

Инҳо ахбори деҳаҳоест, ки барои ту ҳикоят мекунем; деҳаҳое, ки баъзе ҳанӯз 11:100 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Hud ⮕ (11:100) ayat 100 in Tajik

11:100 Surah Hud ayat 100 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Hud ayat 100 - هُود - Page - Juz 12

﴿ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡقُرَىٰ نَقُصُّهُۥ عَلَيۡكَۖ مِنۡهَا قَآئِمٞ وَحَصِيدٞ ﴾
[هُود: 100]

Инҳо ахбори деҳаҳоест, ки барои ту ҳикоят мекунем; деҳаҳое, ки баъзе ҳанӯз барпоянд ва баъзе вайрон

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك من أنباء القرى نقصه عليك منها قائم وحصيد, باللغة الطاجيكية

﴿ذلك من أنباء القرى نقصه عليك منها قائم وحصيد﴾ [هُود: 100]

Abdolmohammad Ayati
Inho axʙori dehahoest, ki ʙaroi tu hikojat mekunem; dehahoe, ki ʙa'ze hanuz ʙarpojand va ʙa'ze vajron
Abdolmohammad Ayati
Inho axʙori dehahoest, ki ʙaroi tu hikojat mekunem; dehahoe, ki ʙa'ze hanūz ʙarpojand va ʙa'ze vajron
Khoja Mirov
Inho axʙori dehahoest, ki ʙaroi tu (ej Pajomʙar) hikojat mekunem; dehahoe, ki ʙa'ze osori on hanuz ʙoqiand va ʙa'ze vajron suda noʙud sudaand
Khoja Mirov
Inho axʙori dehahoest, ki ʙaroi tu (ej Pajomʙar) hikojat mekunem; dehahoe, ki ʙa'ze osori on hanūz ʙoqiand va ʙa'ze vajron şuda noʙud şudaand
Khoja Mirov
Инҳо ахбори деҳаҳоест, ки барои ту (эй Паёмбар) ҳикоят мекунем; деҳаҳое, ки баъзе осори он ҳанӯз боқианд ва баъзе вайрон шуда нобуд шудаанд
Islam House
[Ej pajomʙar] In [ʙarxe] az xaʙarhoi on [sarzaminho va] sahrhost, ki onhoro ʙarojat ʙozgu mekunem, ʙarxe az onho [hanuz] poʙarcost va [ʙarxe digar] vajron [gastaast]
Islam House
[Ej pajomʙar] In [ʙarxe] az xaʙarhoi on [sarzaminho va] şahrhost, ki onhoro ʙarojat ʙozgū mekunem, ʙarxe az onho [hanūz] poʙarçost va [ʙarxe digar] vajron [gaştaast]
Islam House
[Эй паёмбар] Ин [бархе] аз хабарҳои он [сарзаминҳо ва] шаҳрҳост, ки онҳоро бароят бозгӯ мекунем, бархе аз онҳо [ҳанӯз] побарҷост ва [бархе дигар] вайрон [гаштааст]
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek