Quran with Tajik translation - Surah Hud ayat 44 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَقِيلَ يَٰٓأَرۡضُ ٱبۡلَعِي مَآءَكِ وَيَٰسَمَآءُ أَقۡلِعِي وَغِيضَ ٱلۡمَآءُ وَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ وَٱسۡتَوَتۡ عَلَى ٱلۡجُودِيِّۖ وَقِيلَ بُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[هُود: 44]
﴿وقيل ياأرض ابلعي ماءك وياسماء أقلعي وغيض الماء وقضي الأمر واستوت على﴾ [هُود: 44]
Abdolmohammad Ayati Va gufta sud: «Ej zamin, oʙi xud furu ʙar va ej osmon, ʙozist». Oʙ furu sud va kor ʙa pojon omad va kisti ʙar kuhi Cudi qaror girift va nido omad, ki la'nat ʙod ʙar mardumi sitamkora |
Abdolmohammad Ayati Va gufta şud: «Ej zamin, oʙi xud furū ʙar va ej osmon, ʙozist». Oʙ furū şud va kor ʙa pojon omad va kiştī ʙar kūhi Çudī qaror girift va nido omad, ki la'nat ʙod ʙar mardumi sitamkora |
Khoja Mirov Va gufta sud: Ej zamin, oʙi xud furu ʙar va ej osmon, az ʙoridan ʙozist. Oʙ furu sud va kor ʙa pojon omad va kisti ʙar kuhi Cudij qaror girift va nido omad az coniʙi Alloh, ki halokat ʙod ʙar mardumi sitamkor |
Khoja Mirov Va gufta şud: Ej zamin, oʙi xud furū ʙar va ej osmon, az ʙoridan ʙozist. Oʙ furū şud va kor ʙa pojon omad va kiştī ʙar kūhi Cudij qaror girift va nido omad az çoniʙi Alloh, ki halokat ʙod ʙar mardumi sitamkor |
Khoja Mirov Ва гуфта шуд: Эй замин, оби худ фурӯ бар ва эй осмон, аз боридан бозист. Об фурӯ шуд ва кор ба поён омад ва киштӣ бар кӯҳи Чудий қарор гирифт ва нидо омад аз ҷониби Аллоҳ, ки ҳалокат бод бар мардуми ситамкор |
Islam House Va gufta sud: «Ej zamin, oʙatro furu ʙar va ej osmon [az ʙoridan] ʙoz ist va oʙ furu nisast va kor ʙa ancom rasid va [kisti] ʙar [kuhi] Cudi qaror girift va gufta sud: «Duri [az rahmati ilohi] ʙar guruhi sitamgoron ʙod» |
Islam House Va gufta şud: «Ej zamin, oʙatro furū ʙar va ej osmon [az ʙoridan] ʙoz ist va oʙ furū nişast va kor ʙa ançom rasid va [kiştī] ʙar [kūhi] Çudī qaror girift va gufta şud: «Durī [az rahmati ilohī] ʙar gurūhi sitamgoron ʙod» |
Islam House Ва гуфта шуд: «Эй замин, обатро фурӯ бар ва эй осмон [аз боридан] боз ист ва об фурӯ нишаст ва кор ба анҷом расид ва [киштӣ] бар [кӯҳи] Ҷудӣ қарор гирифт ва гуфта шуд: «Дурӣ [аз раҳмати илоҳӣ] бар гурӯҳи ситамгорон бод» |