Quran with Tajik translation - Surah Hud ayat 97 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱتَّبَعُوٓاْ أَمۡرَ فِرۡعَوۡنَۖ وَمَآ أَمۡرُ فِرۡعَوۡنَ بِرَشِيدٖ ﴾
[هُود: 97]
﴿إلى فرعون وملئه فاتبعوا أمر فرعون وما أمر فرعون برشيد﴾ [هُود: 97]
Abdolmohammad Ayati ʙa nazdi Fir'avn va ʙuzurgoni qavmas. Ammo onon pajravi farmoni Fir'avn sudand. Va farmoni Fir'avn ʙa rohi savoʙ roh namenamud |
Abdolmohammad Ayati ʙa nazdi Fir'avn va ʙuzurgoni qavmaş. Ammo onon pajravi farmoni Fir'avn şudand. Va farmoni Fir'avn ʙa rohi savoʙ roh namenamud |
Khoja Mirov ʙa nazdi Fir'avn va ʙuzurgoni qavmas. Ammo qavmi Fir'avn pajravi farmoni Fir'avn sudand. Va farmoni Fir'avn ʙa rohi savoʙ roh namenamud |
Khoja Mirov ʙa nazdi Fir'avn va ʙuzurgoni qavmaş. Ammo qavmi Fir'avn pajravi farmoni Fir'avn şudand. Va farmoni Fir'avn ʙa rohi savoʙ roh namenamud |
Khoja Mirov ба назди Фиръавн ва бузургони қавмаш. Аммо қавми Фиръавн пайрави фармони Фиръавн шуданд. Ва фармони Фиръавн ба роҳи савоб роҳ наменамуд |
Islam House Ba suji Fir'avn va ʙuzurgon [-u asrofi qavm]-i u, pas, onon az farmoni Fir'avn pajravi kardand va farmoni Fir'avn durust [va ʙixradona] naʙud |
Islam House Ba sūji Fir'avn va ʙuzurgon [-u aşrofi qavm]-i ū, pas, onon az farmoni Fir'avn pajravī kardand va farmoni Fir'avn durust [va ʙixradona] naʙud |
Islam House Ба сӯйи Фиръавн ва бузургон [-у ашрофи қавм]-и ӯ, пас, онон аз фармони Фиръавн пайравӣ карданд ва фармони Фиръавн дуруст [ва бихрадона] набуд |