Quran with Tajik translation - Surah Yusuf ayat 111 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿لَقَدۡ كَانَ فِي قَصَصِهِمۡ عِبۡرَةٞ لِّأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِۗ مَا كَانَ حَدِيثٗا يُفۡتَرَىٰ وَلَٰكِن تَصۡدِيقَ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَتَفۡصِيلَ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[يُوسُف: 111]
﴿لقد كان في قصصهم عبرة لأولي الألباب ما كان حديثا يفترى ولكن﴾ [يُوسُف: 111]
Abdolmohammad Ayati Dar dostonhojason xiradmandonro iʙratest. In dostone soxta nest, ʙalki tasdiqi suxani pesinnjon va tafsili har cizest ʙaroi onho, ki imon ovardaand, hidojat astu rahmat |
Abdolmohammad Ayati Dar dostonhojaşon xiradmandonro iʙratest. In dostone soxta nest, ʙalki tasdiqi suxani peşinnjon va tafsili har cizest ʙaroi onho, ki imon ovardaand, hidojat astu rahmat |
Khoja Mirov Hamono xiradmandonro dar qissahoi pajomʙaron pandu iʙratest. In Qur'on suxani soxta nest, ʙalki tasdiqi suxani kitoʙhoi pesinijon va ʙajonkunandai har cizest va ʙaroi onho, ki imon ovardaand, rahnamo va rahmat ast |
Khoja Mirov Hamono xiradmandonro dar qissahoi pajomʙaron pandu iʙratest. In Qur'on suxani soxta nest, ʙalki tasdiqi suxani kitoʙhoi peşinijon va ʙajonkunandai har cizest va ʙaroi onho, ki imon ovardaand, rahnamo va rahmat ast |
Khoja Mirov Ҳамоно хирадмандонро дар қиссаҳои паёмбарон панду ибратест. Ин Қуръон сухани сохта нест, балки тасдиқи сухани китобҳои пешиниён ва баёнкунандаи ҳар чизест ва барои онҳо, ки имон овардаанд, раҳнамо ва раҳмат аст |
Islam House Jaqinan dar dostoni onon ʙaroi xiradmandon iʙratest. In [Qur'on] suxane nest, ki ʙa duruƣ soxta suda ʙosad, ʙalki tasdiqkunandai on ci [az kitoʙhoe] ast, ki pes az on [omada] ast va ravsangari hama ciz ast va rahnamudu rahmate ast ʙaroi guruhe, ki imon meovarad |
Islam House Jaqinan dar dostoni onon ʙaroi xiradmandon iʙratest. In [Qur'on] suxane nest, ki ʙa durūƣ soxta şuda ʙoşad, ʙalki tasdiqkunandai on ci [az kitoʙhoe] ast, ki peş az on [omada] ast va ravşangari hama ciz ast va rahnamudu rahmate ast ʙaroi gurūhe, ki imon meovarad |
Islam House Яқинан дар достони онон барои хирадмандон ибратест. Ин [Қуръон] сухане нест, ки ба дурӯғ сохта шуда бошад, балки тасдиқкунандаи он чи [аз китобҳое] аст, ки пеш аз он [омада] аст ва равшангари ҳама чиз аст ва раҳнамуду раҳмате аст барои гурӯҳе, ки имон меоварад |