Quran with Tajik translation - Surah Yusuf ayat 64 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالَ هَلۡ ءَامَنُكُمۡ عَلَيۡهِ إِلَّا كَمَآ أَمِنتُكُمۡ عَلَىٰٓ أَخِيهِ مِن قَبۡلُ فَٱللَّهُ خَيۡرٌ حَٰفِظٗاۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ ﴾
[يُوسُف: 64]
﴿قال هل آمنكم عليه إلا كما أمنتكم على أخيه من قبل فالله﴾ [يُوسُف: 64]
Abdolmohammad Ayati Guft: «Ojo uro ʙa sumo ʙisuporam, hamcunon ki ʙarodarasro pes az in ʙa sumo supurdam?» Xudo ʙehtarin nigahdor ast va Ust mehruʙontarini mehruʙonon |
Abdolmohammad Ayati Guft: «Ojo ūro ʙa şumo ʙisuporam, hamcunon ki ʙarodaraşro peş az in ʙa şumo supurdam?» Xudo ʙehtarin nigahdor ast va Ūst mehruʙontarini mehruʙonon |
Khoja Mirov Guft Ja'quʙ (alajhissalom): "Ojo man dar ʙorai u (Binjomin) ʙa sumo ʙovar kunam, hamon guna ki qaʙlan dar ʙorai ʙarodaras (Jusuf) ʙa sumo ʙovar kardam, pas man ʙa ahdi sumo ʙovar namekunam, ʙalki ʙa Alloh tavakkal menamojam, pas Alloh ʙehtarin nigohʙon va mehruʙontarini mehruʙonon ast |
Khoja Mirov Guft Ja'quʙ (alajhissalom): "Ojo man dar ʙorai ū (Binjomin) ʙa şumo ʙovar kunam, hamon guna ki qaʙlan dar ʙorai ʙarodaraş (Jusuf) ʙa şumo ʙovar kardam, pas man ʙa ahdi şumo ʙovar namekunam, ʙalki ʙa Alloh tavakkal menamojam, pas Alloh ʙehtarin nigohʙon va mehruʙontarini mehruʙonon ast |
Khoja Mirov Гуфт Яъқуб (алайҳиссалом): "Оё ман дар бораи ӯ (Бинёмин) ба шумо бовар кунам, ҳамон гуна ки қаблан дар бораи бародараш (Юсуф) ба шумо бовар кардам, пас ман ба аҳди шумо бовар намекунам, балки ба Аллоҳ таваккал менамоям, пас Аллоҳ беҳтарин нигоҳбон ва меҳрубонтарини меҳрубонон аст |
Islam House [Ja'quʙ] guft: «Ojo hamon guna, ki pestar sumoro nisʙat ʙa ʙarodaras [Jusuf] amin dostam, [in ʙor ham] ʙar u amin ʙidonam? Pas, Alloh taolo ʙehtarin nigahʙon ast va u mehruʙontarini mehruʙonon ast» |
Islam House [Ja'quʙ] guft: «Ojo hamon guna, ki peştar şumoro nisʙat ʙa ʙarodaraş [Jusuf] amin doştam, [in ʙor ham] ʙar ū amin ʙidonam? Pas, Alloh taolo ʙehtarin nigahʙon ast va ū mehruʙontarini mehruʙonon ast» |
Islam House [Яъқуб] гуфт: «Оё ҳамон гуна, ки пештар шуморо нисбат ба бародараш [Юсуф] амин доштам, [ин бор ҳам] бар ӯ амин бидонам? Пас, Аллоҳ таоло беҳтарин нигаҳбон аст ва ӯ меҳрубонтарини меҳрубонон аст» |