Quran with Tajik translation - Surah Ibrahim ayat 15 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿وَٱسۡتَفۡتَحُواْ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٖ ﴾ 
[إبراهِيم: 15]
﴿واستفتحوا وخاب كل جبار عنيد﴾ [إبراهِيم: 15]
| Abdolmohammad Ayati Piruzi xostand va har caʙʙori sarkase noumed sud | 
| Abdolmohammad Ayati Pirūzī xostand va har çaʙʙori sarkaşe noumed şud | 
| Khoja Mirov Piruzi xostand pajomʙaron az Parvardigori xud ʙar dusmanonason va har zolimi sarkase noumed sud va halok gast | 
| Khoja Mirov Pirūzī xostand pajomʙaron az Parvardigori xud ʙar duşmanonaşon va har zolimi sarkaşe noumed şud va halok gaşt | 
| Khoja Mirov Пирӯзӣ хостанд паёмбарон аз Парвардигори худ бар душманонашон ва ҳар золими саркаше ноумед шуд ва ҳалок гашт | 
| Islam House Va [pajomʙaron az Alloh taolo] darxosti piruzi [ʙar kofironro] kardand va [sarancom] har gardankasi sitezacu nokom [-u noʙud] sud | 
| Islam House Va [pajomʙaron az Alloh taolo] darxosti pirūzī [ʙar kofironro] kardand va [sarançom] har gardankaşi sitezaçū nokom [-u noʙud] şud | 
| Islam House Ва [паёмбарон аз Аллоҳ таоло] дархости пирӯзӣ [бар кофиронро] карданд ва [саранҷом] ҳар гарданкаши ситезаҷӯ ноком [-у нобуд] шуд |