Quran with Tajik translation - Surah Ibrahim ayat 2 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٖ شَدِيدٍ ﴾
[إبراهِيم: 2]
﴿الله الذي له ما في السموات وما في الأرض وويل للكافرين من﴾ [إبراهِيم: 2]
Abdolmohammad Ayati Xudoe, ki har ci dar osmonhovu zamin ast, az oni Ust! Pas voj ʙar kofiron az azoʙe saxt |
Abdolmohammad Ayati Xudoe, ki har cī dar osmonhovu zamin ast, az oni Ūst! Pas voj ʙar kofiron az azoʙe saxt |
Khoja Mirov Allohe, ki har ci dar osmonhovu zamin ast, azoni Ust! Pas voj ʙar kofiron, ki imon ʙa Alloh najovardand va pajravi rasul nasudand va dar ruzi qijomat ʙarojason azoʙi saxtest |
Khoja Mirov Allohe, ki har cī dar osmonhovu zamin ast, azoni Ūst! Pas voj ʙar kofiron, ki imon ʙa Alloh najovardand va pajravi rasul naşudand va dar rūzi qijomat ʙarojaşon azoʙi saxtest |
Khoja Mirov Аллоҳе, ки ҳар чӣ дар осмонҳову замин аст, азони Ӯст! Пас вой бар кофирон, ки имон ба Аллоҳ наёварданд ва пайрави расул нашуданд ва дар рӯзи қиёмат барояшон азоби сахтест |
Islam House [Hamon] Alloh taolo, ki on ci dar osmonho va zamin ast, az oni Ust va voj ʙar kofiron az azoʙe saxt |
Islam House [Hamon] Alloh taolo, ki on ci dar osmonho va zamin ast, az oni Ūst va voj ʙar kofiron az azoʙe saxt |
Islam House [Ҳамон] Аллоҳ таоло, ки он чи дар осмонҳо ва замин аст, аз они Ӯст ва вой бар кофирон аз азобе сахт |