Quran with Tajik translation - Surah Al-hijr ayat 22 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَأَرۡسَلۡنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَسۡقَيۡنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمۡ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ ﴾
[الحِجر: 22]
﴿وأرسلنا الرياح لواقح فأنـزلنا من السماء ماء فأسقيناكموه وما أنتم له بخازنين﴾ [الحِجر: 22]
Abdolmohammad Ayati Va ʙodhoi oʙistankunandaro firistodem va az osmon oʙe nozil kardem va sumoro ʙa on seroʙ soxtem va sumoro narasad, ki xazinadori on, ʙosed |
Abdolmohammad Ayati Va ʙodhoi oʙistankunandaro firistodem va az osmon oʙe nozil kardem va şumoro ʙa on seroʙ soxtem va şumoro narasad, ki xazinadori on, ʙoşed |
Khoja Mirov Va ʙodhoi ʙordorkunanda aʙrhoro firistodem va az pasi on az osmon oʙe nozil kardem ʙaroi nusokii sumo va zaminaton va corpojonaton va sumoro ʙo on seroʙ soxtem va sumo xazinadori on nested |
Khoja Mirov Va ʙodhoi ʙordorkunanda aʙrhoro firistodem va az pasi on az osmon oʙe nozil kardem ʙaroi nūşokii şumo va zaminaton va corpojonaton va şumoro ʙo on seroʙ soxtem va şumo xazinadori on nested |
Khoja Mirov Ва бодҳои бордоркунанда абрҳоро фиристодем ва аз паси он аз осмон обе нозил кардем барои нӯшокии шумо ва заминатон ва чорпоёнатон ва шуморо бо он сероб сохтем ва шумо хазинадори он нестед |
Islam House Va ʙodhoro ʙorvarkunanda [-i aʙrho] firistodem, sipas az osmonho oʙe nozil kardem va ʙo on seroʙaton soxtem, dar hole ki sumo zaxirakunandaas nested |
Islam House Va ʙodhoro ʙorvarkunanda [-i aʙrho] firistodem, sipas az osmonho oʙe nozil kardem va ʙo on seroʙaton soxtem, dar hole ki şumo zaxirakunandaaş nested |
Islam House Ва бодҳоро борваркунанда [-и абрҳо] фиристодем, сипас аз осмонҳо обе нозил кардем ва бо он серобатон сохтем, дар ҳоле ки шумо захиракунандааш нестед |