Quran with Tajik translation - Surah Al-hijr ayat 36 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ ﴾
[الحِجر: 36]
﴿قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون﴾ [الحِجر: 36]
Abdolmohammad Ayati Guft: «Ej Parvardigori man, maro to ruze, ki duʙora zinda mesavand, muhlat deh» |
Abdolmohammad Ayati Guft: «Ej Parvardigori man, maro to rūze, ki duʙora zinda meşavand, mūhlat deh» |
Khoja Mirov Iʙlis guft: "Ej Parvardigori man, maro to ruze, ki duʙora zinda mesavand, muhlat deh" (va on ruzi qijomat ast) |
Khoja Mirov Iʙlis guft: "Ej Parvardigori man, maro to rūze, ki duʙora zinda meşavand, mūhlat deh" (va on rūzi qijomat ast) |
Khoja Mirov Иблис гуфт: "Эй Парвардигори ман, маро то рӯзе, ки дубора зинда мешаванд, мӯҳлат деҳ" (ва он рӯзи қиёмат аст) |
Islam House [Iʙlis] Guft: «Parvardigoro, to ruze, ki [mardum] ʙarangexta mesavand, ʙa man muhlat ʙideh [va namiron]» |
Islam House [Iʙlis] Guft: «Parvardigoro, to rūze, ki [mardum] ʙarangexta meşavand, ʙa man muhlat ʙideh [va namiron]» |
Islam House [Иблис] Гуфт: «Парвардигоро, то рӯзе, ки [мардум] барангехта мешаванд, ба ман муҳлат бидеҳ [ва намирон]» |