Quran with Tajik translation - Surah Al-hijr ayat 97 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُولُونَ ﴾
[الحِجر: 97]
﴿ولقد نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولون﴾ [الحِجر: 97]
Abdolmohammad Ayati Va medonem, ki tu az guftorason diltang mesavi |
Abdolmohammad Ayati Va medonem, ki tu az guftoraşon diltang meşavī |
Khoja Mirov Va ʙa rosti, medonem, ki tu az on ci ki megujand, diltang mesavi va az istehzo, tahqir va lafzhoi sirkoludason dilat ʙa dard meojad |
Khoja Mirov Va ʙa rostī, medonem, ki tu az on ci ki megūjand, diltang meşavī va az istehzo, tahqir va lafzhoi şirkoludaşon dilat ʙa dard meojad |
Khoja Mirov Ва ба ростӣ, медонем, ки ту аз он чи ки мегӯянд, дилтанг мешавӣ ва аз истеҳзо, таҳқир ва лафзҳои ширколудашон дилат ба дард меояд |
Islam House Va [ej pajomʙar] jaqinan, Mo medonem, ki tu az on ci onon [kofiron] megujand, ozurdaxotir megardi |
Islam House Va [ej pajomʙar] jaqinan, Mo medonem, ki tu az on ci onon [kofiron] megūjand, ozurdaxotir megardī |
Islam House Ва [эй паёмбар] яқинан, Мо медонем, ки ту аз он чи онон [кофирон] мегӯянд, озурдахотир мегардӣ |