Quran with Tajik translation - Surah An-Nahl ayat 23 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿لَا جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ ﴾
[النَّحل: 23]
﴿لا جرم أن الله يعلم ما يسرون وما يعلنون إنه لا يحب﴾ [النَّحل: 23]
Abdolmohammad Ayati Ba rosti, ki Xudo medonad, ki ci dar dil pinhon medorand va ci cizro oskor mesozand va U mutakaʙʙironro dust nadorad |
Abdolmohammad Ayati Ba rostī, ki Xudo medonad, ki cī dar dil pinhon medorand va cī cizro oşkor mesozand va Ū mutakaʙʙironro dūst nadorad |
Khoja Mirov Ba rosti, ki Alloh medonad, ki ci dar aqidaho, guftorho va kirdorho pinhon medorand va ci cizero az on oskor mesozand va U mutakaʙʙironro dust namedorad va ruzi qijomat muvofiqi a'molason onhoro cazo xohad dod |
Khoja Mirov Ba rostī, ki Alloh medonad, ki cī dar aqidaho, guftorho va kirdorho pinhon medorand va cī cizero az on oşkor mesozand va Ū mutakaʙʙironro dūst namedorad va rūzi qijomat muvofiqi a'molaşon onhoro çazo xohad dod |
Khoja Mirov Ба ростӣ, ки Аллоҳ медонад, ки чӣ дар ақидаҳо, гуфторҳо ва кирдорҳо пинҳон медоранд ва чӣ чизеро аз он ошкор месозанд ва Ӯ мутакаббиронро дӯст намедорад ва рӯзи қиёмат мувофиқи аъмолашон онҳоро ҷазо хоҳад дод |
Islam House Hatman, Alloh taolo on ciro, ki pinhon mekunand va oskor mesozand [hamaro] medonad. Be tardid, U mutakaʙʙironro dust namedorad |
Islam House Hatman, Alloh taolo on ciro, ki pinhon mekunand va oşkor mesozand [hamaro] medonad. Be tardid, Ū mutakaʙʙironro dūst namedorad |
Islam House Ҳатман, Аллоҳ таоло он чиро, ки пинҳон мекунанд ва ошкор месозанд [ҳамаро] медонад. Бе тардид, Ӯ мутакаббиронро дӯст намедорад |