×

Барои шумо дар чорпоён пандест. Аз шири холис, ки аз шикамашон, аз 16:66 Tajik translation

Quran infoTajikSurah An-Nahl ⮕ (16:66) ayat 66 in Tajik

16:66 Surah An-Nahl ayat 66 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah An-Nahl ayat 66 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِۦ مِنۢ بَيۡنِ فَرۡثٖ وَدَمٖ لَّبَنًا خَالِصٗا سَآئِغٗا لِّلشَّٰرِبِينَ ﴾
[النَّحل: 66]

Барои шумо дар чорпоён пандест. Аз шири холис, ки аз шикамашон, аз миёни саргину хун берун меояд, ба шумо менӯшонем. Шире, ки ба коми нӯшандагонаш гуворост

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونه من بين فرث, باللغة الطاجيكية

﴿وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونه من بين فرث﴾ [النَّحل: 66]

Abdolmohammad Ayati
Baroi sumo dar corpojon pandest. Az siri xolis, ki az sikamason, az mijoni sarginu xun ʙerun meojad, ʙa sumo menusonem. Sire, ki ʙa komi nusandagonas guvorost
Abdolmohammad Ayati
Baroi şumo dar corpojon pandest. Az şiri xolis, ki az şikamaşon, az mijoni sarginu xun ʙerun meojad, ʙa şumo menūşonem. Şire, ki ʙa komi nūşandagonaş guvorost
Khoja Mirov
Va ʙegumon dar vucudi corpojon ʙaroi sumo pandest. Az siri xolis, ki az sikamason, az mijoni sarginu xun, ʙerun meojad, ʙa sumo menusonem. Sire, ki ʙaroi nusandagon guvorost
Khoja Mirov
Va ʙegumon dar vuçudi corpojon ʙaroi şumo pandest. Az şiri xolis, ki az şikamaşon, az mijoni sarginu xun, ʙerun meojad, ʙa şumo menūşonem. Şire, ki ʙaroi nūşandagon guvorost
Khoja Mirov
Ва бегумон дар вуҷуди чорпоён барои шумо пандест. Аз шири холис, ки аз шикамашон, аз миёни саргину хун, берун меояд, ба шумо менӯшонем. Шире, ки барои нӯшандагон гуворост
Islam House
Va [ej mardum,] dar [afzoisi] cahorpojon ʙaroi sumo iʙrate ast: az on ci dar sikami onhost, az mijoni ƣizohoi hazmsuda va xun siri xolise ʙa sumo menusonem, ki ʙaroi nusandagon guvorost
Islam House
Va [ej mardum,] dar [afzoişi] cahorpojon ʙaroi şumo iʙrate ast: az on ci dar şikami onhost, az mijoni ƣizohoi hazmşuda va xun şiri xolise ʙa şumo menūşonem, ki ʙaroi nūşandagon guvorost
Islam House
Ва [эй мардум,] дар [афзоиши] чаҳорпоён барои шумо ибрате аст: аз он чи дар шиками онҳост, аз миёни ғизоҳои ҳазмшуда ва хун шири холисе ба шумо менӯшонем, ки барои нӯшандагон гуворост
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek