×

Худо ба адлу эҳсон ва бахшиш ба хешовандон фармон медиҳад. Ва аз 16:90 Tajik translation

Quran infoTajikSurah An-Nahl ⮕ (16:90) ayat 90 in Tajik

16:90 Surah An-Nahl ayat 90 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah An-Nahl ayat 90 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَٱلۡإِحۡسَٰنِ وَإِيتَآيِٕ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَيَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡبَغۡيِۚ يَعِظُكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 90]

Худо ба адлу эҳсон ва бахшиш ба хешовандон фармон медиҳад. Ва аз фаҳшову зишткорӣ ва ситам наҳй мекунад. Шуморо панд медиҳад, бошад, ки пазирои панд шавед

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر, باللغة الطاجيكية

﴿إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر﴾ [النَّحل: 90]

Abdolmohammad Ayati
Xudo ʙa adlu ehson va ʙaxsis ʙa xesovandon farmon medihad. Va az fahsovu zistkori va sitam nahj mekunad. Sumoro pand medihad, ʙosad, ki paziroi pand saved
Abdolmohammad Ayati
Xudo ʙa adlu ehson va ʙaxşiş ʙa xeşovandon farmon medihad. Va az fahşovu ziştkorī va sitam nahj mekunad. Şumoro pand medihad, ʙoşad, ki paziroi pand şaved
Khoja Mirov
Hamono Alloh dar in kitoʙ ʙar adlu insof ehson ʙa mardum va ʙaxsis ʙa xesovandon, silai rahm farmon medihad. Va az fahsovu zistkori az guftoru kirdori ʙad va on ci dar sariat pisandida nasudaast va az sitam kiʙru zulm, ʙozmedorad. Sumoro pand medihad, ʙosad ki pand ʙigired
Khoja Mirov
Hamono Alloh dar in kitoʙ ʙar adlu insof ehson ʙa mardum va ʙaxşiş ʙa xeşovandon, silai rahm farmon medihad. Va az fahşovu ziştkorī az guftoru kirdori ʙad va on ci dar şariat pisandida naşudaast va az sitam kiʙru zulm, ʙozmedorad. Şumoro pand medihad, ʙoşad ki pand ʙigired
Khoja Mirov
Ҳамоно Аллоҳ дар ин китоб бар адлу инсоф эҳсон ба мардум ва бахшиш ба хешовандон, силаи раҳм фармон медиҳад. Ва аз фаҳшову зишткорӣ аз гуфтору кирдори бад ва он чи дар шариат писандида нашудааст ва аз ситам кибру зулм, бозмедорад. Шуморо панд медиҳад, бошад ки панд бигиред
Islam House
Dar haqiqat, Alloh taolo [sumoro] ʙa adlu nakukori va ʙaxsis ʙa xesovandon farmon medihad va az fahso va zistkori va sarkasi nahj mekunad. U sumoro pand medihad; ʙosad, ki pand gired
Islam House
Dar haqiqat, Alloh taolo [şumoro] ʙa adlu nakukorī va ʙaxşiş ʙa xeşovandon farmon medihad va az fahşo va ziştkorī va sarkaşī nahj mekunad. Ū şumoro pand medihad; ʙoşad, ki pand gired
Islam House
Дар ҳақиқат, Аллоҳ таоло [шуморо] ба адлу накукорӣ ва бахшиш ба хешовандон фармон медиҳад ва аз фаҳшо ва зишткорӣ ва саркашӣ наҳй мекунад. Ӯ шуморо панд медиҳад; бошад, ки панд гиред
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek