×

Аз банӣ-Исроил бипурс, ки чун Мӯсо назди онон омад, ба ӯ нӯҳ 17:101 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Isra’ ⮕ (17:101) ayat 101 in Tajik

17:101 Surah Al-Isra’ ayat 101 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Isra’ ayat 101 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ تِسۡعَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ فَسۡـَٔلۡ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ إِذۡ جَآءَهُمۡ فَقَالَ لَهُۥ فِرۡعَوۡنُ إِنِّي لَأَظُنُّكَ يَٰمُوسَىٰ مَسۡحُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 101]

Аз банӣ-Исроил бипурс, ки чун Мӯсо назди онон омад, ба ӯ нӯҳ нишонаи ошкоро дода будем. Ва Фиръавн ба ӯ гуфт: «Эй Мӯсо пиндорам, ки туро ҷоду карда бошанд»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد آتينا موسى تسع آيات بينات فاسأل بني إسرائيل إذ جاءهم فقال, باللغة الطاجيكية

﴿ولقد آتينا موسى تسع آيات بينات فاسأل بني إسرائيل إذ جاءهم فقال﴾ [الإسرَاء: 101]

Abdolmohammad Ayati
Az ʙani-Isroil ʙipurs, ki cun Muso nazdi onon omad, ʙa u nuh nisonai oskoro doda ʙudem. Va Fir'avn ʙa u guft: «Ej Muso pindoram, ki turo codu karda ʙosand»
Abdolmohammad Ayati
Az ʙanī-Isroil ʙipurs, ki cun Mūso nazdi onon omad, ʙa ū nūh nişonai oşkoro doda ʙudem. Va Fir'avn ʙa ū guft: «Ej Mūso pindoram, ki turo çodu karda ʙoşand»
Khoja Mirov
Az ʙani Isroil ʙipurs, ki cun Muso nazdi onon omad, ʙa u nuh nisonai oskoro doda ʙudem. Va Fir'avn ʙa u guft: «Ej Muso, pindoram, ki turo codu karda ʙosand»
Khoja Mirov
Az ʙanī Isroil ʙipurs, ki cun Mūso nazdi onon omad, ʙa ū nūh nişonai oşkoro doda ʙudem. Va Fir'avn ʙa ū guft: «Ej Mūso, pindoram, ki turo çodu karda ʙoşand»
Khoja Mirov
Аз банӣ Исроил бипурс, ки чун Мӯсо назди онон омад, ба ӯ нӯҳ нишонаи ошкоро дода будем. Ва Фиръавн ба ӯ гуфт: «Эй Мӯсо, пиндорам, ки туро ҷоду карда бошанд»
Islam House
Va ʙa rosti, Mo nuh mu'cizai ravsan [-ro ʙa unvoni nisonahoi pajomʙari] ʙa Muso dodem; pas, az Bani Isroil ʙipurs, on goh ki [Muso] nazdason omad va Fir'avn ʙa u guft: «Ej Muso, jaqinan turo afsunsuda mepindoram»
Islam House
Va ʙa rostī, Mo nuh mu'çizai ravşan [-ro ʙa unvoni nişonahoi pajomʙarī] ʙa Mūso dodem; pas, az Bani Isroil ʙipurs, on goh ki [Mūso] nazdaşon omad va Fir'avn ʙa ū guft: «Ej Mūso, jaqinan turo afsunşuda mepindoram»
Islam House
Ва ба ростӣ, Мо нуҳ муъҷизаи равшан [-ро ба унвони нишонаҳои паёмбарӣ] ба Мӯсо додем; пас, аз Бани Исроил бипурс, он гоҳ ки [Мӯсо] наздашон омад ва Фиръавн ба ӯ гуфт: «Эй Мӯсо, яқинан туро афсуншуда мепиндорам»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek