Quran with Tajik translation - Surah Al-Isra’ ayat 81 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَزَهَقَ ٱلۡبَٰطِلُۚ إِنَّ ٱلۡبَٰطِلَ كَانَ زَهُوقٗا ﴾
[الإسرَاء: 81]
﴿وقل جاء الحق وزهق الباطل إن الباطل كان زهوقا﴾ [الإسرَاء: 81]
Abdolmohammad Ayati Bigu: «Hak omad va ʙotil noʙud sud. Haqqo, ki ʙotil noʙud sudani ʙud» |
Abdolmohammad Ayati Bigū: «Hak omad va ʙotil noʙud şud. Haqqo, ki ʙotil noʙud şudanī ʙud» |
Khoja Mirov Bigu (ej Muhammad ʙaroi musrikon): «Haq (islom) omad va ʙotil (sirk) noʙud gast. Begumon ʙotil hamesa az mijon raftani va noʙud sudani ast |
Khoja Mirov Bigū (ej Muhammad ʙaroi muşrikon): «Haq (islom) omad va ʙotil (şirk) noʙud gaşt. Begumon ʙotil hameşa az mijon raftani va noʙud şudanī ast |
Khoja Mirov Бигӯ (эй Муҳаммад барои мушрикон): «Ҳақ (ислом) омад ва ботил (ширк) нобуд гашт. Бегумон ботил ҳамеша аз миён рафтани ва нобуд шуданӣ аст |
Islam House Va ʙigu: «Haq [islom] omad va ʙotil [sirk] noʙud sud. Ba rosti, ki ʙotil noʙudsudani ast» |
Islam House Va ʙigū: «Haq [islom] omad va ʙotil [şirk] noʙud şud. Ba rostī, ki ʙotil noʙudşudanī ast» |
Islam House Ва бигӯ: «Ҳақ [ислом] омад ва ботил [ширк] нобуд шуд. Ба ростӣ, ки ботил нобудшуданӣ аст» |