Quran with Tajik translation - Surah Al-Kahf ayat 109 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادٗا لِّكَلِمَٰتِ رَبِّي لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَٰتُ رَبِّي وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدٗا ﴾
[الكَهف: 109]
﴿قل لو كان البحر مدادا لكلمات ربي لنفد البحر قبل أن تنفد﴾ [الكَهف: 109]
Abdolmohammad Ayati Bigu: «Agar dare ʙaroi navistani kalimoti Parvardigori man rang savad, darjo ʙa pojon merasad va kalimoti Parvardigori man ʙa pojon namerasad, harcand darjoi digare ʙa madadi on ʙijovarem» |
Abdolmohammad Ayati Bigū: «Agar dare ʙaroi naviştani kalimoti Parvardigori man rang şavad, darjo ʙa pojon merasad va kalimoti Parvardigori man ʙa pojon namerasad, harcand darjoi digare ʙa madadi on ʙijovarem» |
Khoja Mirov Ej Pajomʙar, ʙigu: «Agar ʙahr ʙaroi navistani suxanoni Parvardigori man rang savad, ʙahr ʙa pojon merasad va suxanoni Parvardigori man ʙa pojon namerasad, harcand ʙahri digare ʙa madadi on ʙijovarem» |
Khoja Mirov Ej Pajomʙar, ʙigū: «Agar ʙahr ʙaroi naviştani suxanoni Parvardigori man rang şavad, ʙahr ʙa pojon merasad va suxanoni Parvardigori man ʙa pojon namerasad, harcand ʙahri digare ʙa madadi on ʙijovarem» |
Khoja Mirov Эй Паёмбар, бигӯ: «Агар баҳр барои навиштани суханони Парвардигори ман ранг шавад, баҳр ба поён мерасад ва суханони Парвардигори ман ба поён намерасад, ҳарчанд баҳри дигаре ба мадади он биёварем» |
Islam House [Ej Pajomʙar] Bigu: «Agar darjo ʙaroi [nigorisi] kalimoti Parvardigoram rang savad, pes az on ki kalimoti Parvardigoram pojon joʙad, hatman, darjo ʙa pojon merasad; harcand [darjohoe digar] hammonandi on [darjoro niz] ʙa kumak ʙijovarem» |
Islam House [Ej Pajomʙar] Bigū: «Agar darjo ʙaroi [nigorişi] kalimoti Parvardigoram rang şavad, peş az on ki kalimoti Parvardigoram pojon joʙad, hatman, darjo ʙa pojon merasad; harcand [darjohoe digar] hammonandi on [darjoro niz] ʙa kumak ʙijovarem» |
Islam House [Эй Паёмбар] Бигӯ: «Агар дарё барои [нигориши] калимоти Парвардигорам ранг шавад, пеш аз он ки калимоти Парвардигорам поён ёбад, ҳатман, дарё ба поён мерасад; ҳарчанд [дарёҳое дигар] ҳаммонанди он [дарёро низ] ба кумак биёварем» |