×

Он ҷо ёрӣ кардан Хулон ҳақро сазовор. Мукофоти Ӯ беҳтар ва саранҷомаш 18:44 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Kahf ⮕ (18:44) ayat 44 in Tajik

18:44 Surah Al-Kahf ayat 44 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Kahf ayat 44 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا ﴾
[الكَهف: 44]

Он ҷо ёрӣ кардан Хулон ҳақро сазовор. Мукофоти Ӯ беҳтар ва саранҷомаш некӯтар аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هنالك الولاية لله الحق هو خير ثوابا وخير عقبا, باللغة الطاجيكية

﴿هنالك الولاية لله الحق هو خير ثوابا وخير عقبا﴾ [الكَهف: 44]

Abdolmohammad Ayati
On co jori kardan Xulon haqro sazovor. Mukofoti U ʙehtar va sarancomas nekutar ast
Abdolmohammad Ayati
On ço jorī kardan Xulon haqro sazovor. Mukofoti Ū ʙehtar va sarançomaş nekūtar ast
Khoja Mirov
In co soʙit sud, ki tasarrufu korsozi xos Allohrost, ki hamesa ʙosandaast. Podosi U ʙehtar va sarancomas nekutar ast
Khoja Mirov
In ço soʙit şud, ki tasarrufu korsozī xos Allohrost, ki hameşa ʙoşandaast. Podoşi Ū ʙehtar va sarançomaş nekūtar ast
Khoja Mirov
Ин ҷо собит шуд, ки тасарруфу корсозӣ хос Аллоҳрост, ки ҳамеша бошандааст. Подоши Ӯ беҳтар ва саранҷомаш некӯтар аст
Islam House
On co [soʙit sud, ki jori va] korsozi az oni [Parvardigori] haq ast. U podosi [iʙodatas] ʙehtar ast va sarancomi [ʙandagoni mu'minas] nakutar
Islam House
On ço [soʙit şud, ki jorī va] korsozī az oni [Parvardigori] haq ast. Ū podoşi [iʙodataş] ʙehtar ast va sarançomi [ʙandagoni mu'minaş] nakutar
Islam House
Он ҷо [собит шуд, ки ёрӣ ва] корсозӣ аз они [Парвардигори] ҳақ аст. Ӯ подоши [ибодаташ] беҳтар аст ва саранҷоми [бандагони муъминаш] накутар
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek