Quran with Tajik translation - Surah Al-Kahf ayat 91 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 91]
﴿كذلك وقد أحطنا بما لديه خبرا﴾ [الكَهف: 91]
Abdolmohammad Ayati Cunin ʙud. Va mo ʙar ahvoli u xaʙar dorem |
Abdolmohammad Ayati Cunin ʙud. Va mo ʙar ahvoli ū xaʙar dorem |
Khoja Mirov Cunin ʙud. Va mo ʙar ahvoli u har coe, ki meraft, xaʙar dorem |
Khoja Mirov Cunin ʙud. Va mo ʙar ahvoli ū har çoe, ki meraft, xaʙar dorem |
Khoja Mirov Чунин буд. Ва мо бар аҳволи ӯ ҳар ҷое, ки мерафт, хабар дорем |
Islam House [Kori Zu-l-qarnajn] Incunin, ʙud va Mo ʙa on ci u dar ixtijor dost [va ancom medod], komilan ogoh ʙudem |
Islam House [Kori Zu-l-qarnajn] Incunin, ʙud va Mo ʙa on ci ū dar ixtijor doşt [va ançom medod], komilan ogoh ʙudem |
Islam House [Кори Зу-л-қарнайн] Инчунин, буд ва Мо ба он чи ӯ дар ихтиёр дошт [ва анҷом медод], комилан огоҳ будем |