Quran with Tajik translation - Surah Al-Kahf ayat 99 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿۞ وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا ﴾
[الكَهف: 99]
﴿وتركنا بعضهم يومئذ يموج في بعض ونفخ في الصور فجمعناهم جمعا﴾ [الكَهف: 99]
Abdolmohammad Ayati Va dar on ruz voguzorem, to mardum cun mavc ravon gardand va cun dar sur damida savad, hamaro jak co gird ovarem |
Abdolmohammad Ayati Va dar on rūz voguzorem, to mardum cun mavç ravon gardand va cun dar sur damida şavad, hamaro jak ço gird ovarem |
Khoja Mirov Va dar on ruz ʙa'ze onhoro raho mekunem, to cun mavc darham omezand az saʙaʙi ʙisjor ʙudanason va cun dar sur damida savad, komilan hamaasonro jak co gird ovarem |
Khoja Mirov Va dar on rūz ʙa'ze onhoro raho mekunem, to cun mavç darham omezand az saʙaʙi ʙisjor ʙudanaşon va cun dar sur damida şavad, komilan hamaaşonro jak ço gird ovarem |
Khoja Mirov Ва дар он рӯз баъзе онҳоро раҳо мекунем, то чун мавҷ дарҳам омезанд аз сабаби бисёр буданашон ва чун дар сур дамида шавад, комилан ҳамаашонро як ҷо гирд оварем |
Islam House Va dar on ruz [ki cahon pojon mepazirad] ononro [cunon] raho mekunem, ki [az farovonii cam'ijat] dar ham meomezand va [hamin, ki] dar sur damida sud, hamaro [dar jak co] cam' mekunem |
Islam House Va dar on rūz [ki çahon pojon mepazirad] ononro [cunon] raho mekunem, ki [az farovonii çam'ijat] dar ham meomezand va [hamin, ki] dar sur damida şud, hamaro [dar jak ço] çam' mekunem |
Islam House Ва дар он рӯз [ки ҷаҳон поён мепазирад] ононро [чунон] раҳо мекунем, ки [аз фаровонии ҷамъият] дар ҳам меомезанд ва [ҳамин, ки] дар сур дамида шуд, ҳамаро [дар як ҷо] ҷамъ мекунем |