Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 29 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَأَشَارَتۡ إِلَيۡهِۖ قَالُواْ كَيۡفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِي ٱلۡمَهۡدِ صَبِيّٗا ﴾
[مَريَم: 29]
﴿فأشارت إليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا﴾ [مَريَم: 29]
Abdolmohammad Ayati Ba farzand isora kard. Guftand: «Ci guna ʙo kudake, ki dar gahvora ast, suxan ʙiguem» |
Abdolmohammad Ayati Ba farzand işora kard. Guftand: «Cī guna ʙo kudake, ki dar gahvora ast, suxan ʙigūem» |
Khoja Mirov Pas, Marjam ʙa tifli xud isora kard, to az tifl ʙipursand. Guftand: «Ci guna ʙo kudake, ki dar gahvora ast, suxan ʙiguem?» |
Khoja Mirov Pas, Marjam ʙa tifli xud işora kard, to az tifl ʙipursand. Guftand: «Cī guna ʙo kūdake, ki dar gahvora ast, suxan ʙigūem?» |
Khoja Mirov Пас, Марям ба тифли худ ишора кард, то аз тифл бипурсанд. Гуфтанд: «Чӣ гуна бо кӯдаке, ки дар гаҳвора аст, сухан бигӯем?» |
Islam House Pas, Marjam ʙa u [Iso] isora kard. Onon guftand: «Ci guna ʙo kudake dar gahvora suxan ʙiguem?» |
Islam House Pas, Marjam ʙa ū [Iso] işora kard. Onon guftand: «Ci guna ʙo kūdake dar gahvora suxan ʙigūem?» |
Islam House Пас, Марям ба ӯ [Исо] ишора кард. Онон гуфтанд: «Чи гуна бо кӯдаке дар гаҳвора сухан бигӯем?» |