Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 60 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا ﴾ 
[مَريَم: 60]
﴿إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا﴾ [مَريَم: 60]
| Abdolmohammad Ayati ƣajri on kas, ki tavʙa kard va imon ovard va korhoe soista kard. Inho ʙa ʙihist doxil mesavand va hec mavridi sitam qaror namegirand | 
| Abdolmohammad Ayati ƣajri on kas, ki tavʙa kard va imon ovard va korhoe şoista kard. Inho ʙa ʙihişt doxil meşavand va heç mavridi sitam qaror namegirand | 
| Khoja Mirov magar kasone, ki tavʙa kunand va imon ʙijovarand va korhoi soista ancom dihand, pas onho voridi ʙihist mesavand va hec sitame nameʙinand | 
| Khoja Mirov magar kasone, ki tavʙa kunand va imon ʙijovarand va korhoi şoista ançom dihand, pas onho voridi ʙihişt meşavand va heç sitame nameʙinand | 
| Khoja Mirov магар касоне, ки тавба кунанд ва имон биёваранд ва корҳои шоиста анҷом диҳанд, пас онҳо вориди биҳишт мешаванд ва ҳеҷ ситаме намебинанд | 
| Islam House Magar kase, ki tavʙa namud va imon ovard va kore soista kard. Pas, inon ʙa ʙihist doxil mesavand va ʙar onon hec sitame nameravad | 
| Islam House Magar kase, ki tavʙa namud va imon ovard va kore şoista kard. Pas, inon ʙa ʙihişt doxil meşavand va ʙar onon heç sitame nameravad | 
| Islam House Магар касе, ки тавба намуд ва имон овард ва коре шоиста кард. Пас, инон ба биҳишт дохил мешаванд ва бар онон ҳеҷ ситаме намеравад |