Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 61 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا ﴾
[مَريَم: 61]
﴿جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا﴾ [مَريَم: 61]
Abdolmohammad Ayati Bihisthoi covid, ki Xudoi rahmon dar ƣajʙ ʙa ʙandagoni xud va'da kardaast va va'dai u faro xohad rasid |
Abdolmohammad Ayati Bihişthoi çovid, ki Xudoi rahmon dar ƣajʙ ʙa ʙandagoni xud va'da kardaast va va'dai ū faro xohad rasid |
Khoja Mirov Bihisthoi covid, ki Allohi mehruʙon dar ƣajʙ ʙa ʙandagoni xes va'da kardaast va va'dai Alloh ta'olo faro xohad rasid |
Khoja Mirov Bihişthoi çovid, ki Allohi mehruʙon dar ƣajʙ ʙa ʙandagoni xeş va'da kardaast va va'dai Alloh ta'olo faro xohad rasid |
Khoja Mirov Биҳиштҳои ҷовид, ки Аллоҳи меҳрубон дар ғайб ба бандагони хеш ваъда кардааст ва ваъдаи Аллоҳ таъоло фаро хоҳад расид |
Islam House Boƣhoe covidon, ki [Allohi] Rahmon az [olam] nopajdo ʙa ʙandagonas va'da dodaast. Jaqinan, va'dai u omadani ast |
Islam House Boƣhoe çovidon, ki [Allohi] Rahmon az [olam] nopajdo ʙa ʙandagonaş va'da dodaast. Jaqinan, va'dai ū omadanī ast |
Islam House Боғҳое ҷовидон, ки [Аллоҳи] Раҳмон аз [олам] нопайдо ба бандагонаш ваъда додааст. Яқинан, ваъдаи ӯ омаданӣ аст |