Quran with Tajik translation - Surah Maryam ayat 7 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿يَٰزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ ٱسۡمُهُۥ يَحۡيَىٰ لَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ مِن قَبۡلُ سَمِيّٗا ﴾
[مَريَم: 7]
﴿يازكريا إنا نبشرك بغلام اسمه يحيى لم نجعل له من قبل سميا﴾ [مَريَم: 7]
Abdolmohammad Ayati «Ej Zakarijo, Mo turo ʙa pisare ʙa nomi Jahjo muƶda medihem. Az in pes kasero hamnomi u nasoxtaem» |
Abdolmohammad Ayati «Ej Zakarijo, Mo turo ʙa pisare ʙa nomi Jahjo muƶda medihem. Az in peş kasero hamnomi ū nasoxtaem» |
Khoja Mirov «Ej Zakarijo, Mo turo ʙa pisare ʙa nomi Jahjo muƶda medihem. Az in pes kasero hamnomi u nasoxtaem» |
Khoja Mirov «Ej Zakarijo, Mo turo ʙa pisare ʙa nomi Jahjo muƶda medihem. Az in peş kasero hamnomi ū nasoxtaem» |
Khoja Mirov «Эй Закариё, Мо туро ба писаре ба номи Яҳё мужда медиҳем. Аз ин пеш касеро ҳамноми ӯ насохтаем» |
Islam House [Alloh taolo duojasro icoʙat kardu farmud] «Ej Zakarijo, Mo turo ʙa [tavalludi] pisare ʙasorat medihem, ki nomas Jahjo ast [va] pes az in hamnome ʙarojas qaror nadodaem» |
Islam House [Alloh taolo duojaşro içoʙat kardu farmud] «Ej Zakarijo, Mo turo ʙa [tavalludi] pisare ʙaşorat medihem, ki nomaş Jahjo ast [va] peş az in hamnome ʙarojaş qaror nadodaem» |
Islam House [Аллоҳ таоло дуояшро иҷобат карду фармуд] «Эй Закариё, Мо туро ба [таваллуди] писаре башорат медиҳем, ки номаш Яҳё аст [ва] пеш аз ин ҳамноме барояш қарор надодаем» |