Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 168 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ كُلُواْ مِمَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ حَلَٰلٗا طَيِّبٗا وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٌ ﴾
[البَقَرَة: 168]
﴿ياأيها الناس كلوا مما في الأرض حلالا طيبا ولا تتبعوا خطوات الشيطان﴾ [البَقَرَة: 168]
Abdolmohammad Ayati Ej mardum, az on cizhoi halolu pokiza, ki dar zamin ast, ʙixured va poj ʙa coi poi sajton maguzored, ki dusmani oskori sumost |
Abdolmohammad Ayati Ej mardum, az on cizhoi halolu pokiza, ki dar zamin ast, ʙixūred va poj ʙa çoi poi şajton maguzored, ki duşmani oşkori şumost |
Khoja Mirov Ej mardum, az on cizhoi halolu pokizae, ki Alloh dar zamin ʙarojaton dodaast, ʙixured va rohhoi sajtonro pajravi makuned. Hamono sajton dusmani oskori sumost |
Khoja Mirov Ej mardum, az on cizhoi halolu pokizae, ki Alloh dar zamin ʙarojaton dodaast, ʙixūred va rohhoi şajtonro pajravī makuned. Hamono şajton duşmani oşkori şumost |
Khoja Mirov Эй мардум, аз он чизҳои ҳалолу покизае, ки Аллоҳ дар замин бароятон додааст, бихӯред ва роҳҳои шайтонро пайравӣ макунед. Ҳамоно шайтон душмани ошкори шумост |
Islam House Ej mardum, az on ci dar zamin ast halolu pokiza ʙixured va az [rohho va] gomhoi sajton [ki ʙa vasilai onho ʙa tadric sumoro ʙa suji azoʙ mekasad], pajravi nakuned, ki ʙa rosti u dusmani oskori sumost |
Islam House Ej mardum, az on ci dar zamin ast halolu pokiza ʙixūred va az [rohho va] gomhoi şajton [ki ʙa vasilai onho ʙa tadriç şumoro ʙa sūji azoʙ mekaşad], pajravī nakuned, ki ʙa rostī ū duşmani oşkori şumost |
Islam House Эй мардум, аз он чи дар замин аст ҳалолу покиза бихӯред ва аз [роҳҳо ва] гомҳои шайтон [ки ба василаи онҳо ба тадриҷ шуморо ба сӯйи азоб мекашад], пайравӣ накунед, ки ба ростӣ ӯ душмани ошкори шумост |