Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 183 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 183]
﴿ياأيها الذين آمنوا كتب عليكم الصيام كما كتب على الذين من قبلكم﴾ [البَقَرَة: 183]
Abdolmohammad Ayati Ej kasone, imon ovardaed, ruza dostan ʙar sumo muqarrar sud, hamcunon, ki ʙar kasone, ki pes az sumo ʙudaand, muqarrar suda ʙud to parhezgor saved |
Abdolmohammad Ayati Ej kasone, imon ovardaed, rūza doştan ʙar şumo muqarrar şud, hamcunon, ki ʙar kasone, ki peş az şumo ʙudaand, muqarrar şuda ʙud to parhezgor şaved |
Khoja Mirov Ej kasone, imon ovardaed, ruza dostan ʙar sumo farz sud, hamcunon ki ʙar kasoni pes az sumo ʙuda, farz suda ʙud. Bojad ki az Parvardigoraton ʙitarsed, va ʙajni xudaton va gunohojaton qal'ae az to'atu iʙodati U qaror dihed |
Khoja Mirov Ej kasone, imon ovardaed, rūza doştan ʙar şumo farz şud, hamcunon ki ʙar kasoni peş az şumo ʙuda, farz şuda ʙud. Bojad ki az Parvardigoraton ʙitarsed, va ʙajni xudaton va gunohojaton qal'ae az to'atu iʙodati Ū qaror dihed |
Khoja Mirov Эй касоне, имон овардаед, рӯза доштан бар шумо фарз шуд, ҳамчунон ки бар касони пеш аз шумо буда, фарз шуда буд. Бояд ки аз Парвардигоратон битарсед, ва байни худатон ва гуноҳоятон қалъае аз тоъату ибодати Ӯ қарор диҳед |
Islam House Ej kasone, ki imon ovardaed, ruza ʙar sumo vociʙ sudaast, hamon guna ki ʙar kasone, ki pes az sumo ʙudand, niz vociʙ suda ʙud; ʙosad, ki parhezkor saved |
Islam House Ej kasone, ki imon ovardaed, rūza ʙar şumo voçiʙ şudaast, hamon guna ki ʙar kasone, ki peş az şumo ʙudand, niz voçiʙ şuda ʙud; ʙoşad, ki parhezkor şaved |
Islam House Эй касоне, ки имон овардаед, рӯза бар шумо воҷиб шудааст, ҳамон гуна ки бар касоне, ки пеш аз шумо буданд, низ воҷиб шуда буд; бошад, ки парҳезкор шавед |