Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 192 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 192]
﴿فإن انتهوا فإن الله غفور رحيم﴾ [البَقَرَة: 192]
Abdolmohammad Ayati Va agar ʙozistodand, Xudo omurzanda va mehruʙon ast |
Abdolmohammad Ayati Va agar ʙozistodand, Xudo omurzanda va mehruʙon ast |
Khoja Mirov Va agar ʙozistodand az kufr va cangidan ʙo sumo dar nazdi Mascidulharom va doxili imon sudand, pas ʙa durusti Alloh omurzanda va mehruʙon ast |
Khoja Mirov Va agar ʙozistodand az kufr va çangidan ʙo şumo dar nazdi Masçidulharom va doxili imon şudand, pas ʙa durusti Alloh omurzanda va mehruʙon ast |
Khoja Mirov Ва агар бозистоданд аз куфр ва ҷангидан бо шумо дар назди Масҷидулҳаром ва дохили имон шуданд, пас ба дурусти Аллоҳ омурзанда ва меҳрубон аст |
Islam House Pas, agar [az kufrason] dast ʙardostand [az naʙard dast ʙikased, ki] ʙe gumon Alloh taolo omurzandai mehruʙon ast |
Islam House Pas, agar [az kufraşon] dast ʙardoştand [az naʙard dast ʙikaşed, ki] ʙe gumon Alloh taolo omurzandai mehruʙon ast |
Islam House Пас, агар [аз куфрашон] даст бардоштанд [аз набард даст бикашед, ки] бе гумон Аллоҳ таоло омурзандаи меҳрубон аст |