Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 37 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَتَلَقَّىٰٓ ءَادَمُ مِن رَّبِّهِۦ كَلِمَٰتٖ فَتَابَ عَلَيۡهِۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 37]
﴿فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم﴾ [البَقَرَة: 37]
| Abdolmohammad Ayati Odam az Parvardigoras kalimae cand ta'lim girift. Pas Xudo tavʙai uro paziruft, zero tavʙapazir va mehruʙon ast |
| Abdolmohammad Ayati Odam az Parvardigoraş kalimae cand ta'lim girift. Pas Xudo tavʙai ūro paziruft, zero tavʙapazir va mehruʙon ast |
| Khoja Mirov Ba Odam az Parvardigoras cand kalimae ta'lim girift. Pas Alloh tavʙai uro paziruft, zero ʙa tahqiq tavʙapazir va mehruʙon ast |
| Khoja Mirov Ba Odam az Parvardigoraş cand kalimae ta'lim girift. Pas Alloh tavʙai ūro paziruft, zero ʙa tahqiq tavʙapazir va mehruʙon ast |
| Khoja Mirov Ба Одам аз Парвардигораш чанд калимае таълим гирифт. Пас Аллоҳ тавбаи ӯро пазируфт, зеро ба таҳқиқ тавбапазир ва меҳрубон аст |
| Islam House On goh Odam az Parvardigoras kalimote faro girift [va darxosti ʙaxsois namud] va Alloh taolo tavʙai uro paziruft, caro ki Alloh taolo tavʙapaziru mehruʙon ast |
| Islam House On goh Odam az Parvardigoraş kalimote faro girift [va darxosti ʙaxşoiş namud] va Alloh taolo tavʙai ūro paziruft, caro ki Alloh taolo tavʙapaziru mehruʙon ast |
| Islam House Он гоҳ Одам аз Парвардигораш калимоте фаро гирифт [ва дархости бахшоиш намуд] ва Аллоҳ таоло тавбаи ӯро пазируфт, чаро ки Аллоҳ таоло тавбапазиру меҳрубон аст |