×

Гуфтем: «Ҳама аз биҳишт поён шавед: пас агар аз ҷониби Ман роҳнамоӣ 2:38 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Baqarah ⮕ (2:38) ayat 38 in Tajik

2:38 Surah Al-Baqarah ayat 38 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 38 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿قُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ مِنۡهَا جَمِيعٗاۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 38]

Гуфтем: «Ҳама аз биҳишт поён шавед: пас агар аз ҷониби Ман роҳнамоӣ бароятон омад, бар онҳо, ки аз роҳнамоии Ман пайравӣ кунанд, биме нахоҳад буд ва худ андӯҳнок намешаванд»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قلنا اهبطوا منها جميعا فإما يأتينكم مني هدى فمن تبع هداي فلا, باللغة الطاجيكية

﴿قلنا اهبطوا منها جميعا فإما يأتينكم مني هدى فمن تبع هداي فلا﴾ [البَقَرَة: 38]

Abdolmohammad Ayati
Guftem: «Hama az ʙihist pojon saved: pas agar az coniʙi Man rohnamoi ʙarojaton omad, ʙar onho, ki az rohnamoii Man pajravi kunand, ʙime naxohad ʙud va xud anduhnok namesavand»
Abdolmohammad Ayati
Guftem: «Hama az ʙihişt pojon şaved: pas agar az çoniʙi Man rohnamoī ʙarojaton omad, ʙar onho, ki az rohnamoii Man pajravī kunand, ʙime naxohad ʙud va xud andūhnok nameşavand»
Khoja Mirov
Guftem: «Hama az ʙihist furud oed: pas agar az coniʙi Man rohnamoi ʙarojaton omad va kasone, ki hidojati Maro pajravi kunand, ʙaroi onho dar oxirat hec tarse nest va onho ƣamgin namegardand.»
Khoja Mirov
Guftem: «Hama az ʙihişt furud oed: pas agar az çoniʙi Man rohnamoī ʙarojaton omad va kasone, ki hidojati Maro pajravī kunand, ʙaroi onho dar oxirat heç tarse nest va onho ƣamgin namegardand.»
Khoja Mirov
Гуфтем: «Ҳама аз биҳишт фуруд оед: пас агар аз ҷониби Ман роҳнамоӣ бароятон омад ва касоне, ки ҳидояти Маро пайравӣ кунанд, барои онҳо дар охират ҳеҷ тарсе нест ва онҳо ғамгин намегарданд.»
Islam House
Guftem: "Hamagi az on [ʙihist] furud oed va har goh az coniʙi Man rahnamude ʙarojaton omad, kasone, ki az on [hidojat] pajravi kunand, na tarse xohand dost va na anduhgin mesavand
Islam House
Guftem: "Hamagī az on [ʙihişt] furud oed va har goh az çoniʙi Man rahnamude ʙarojaton omad, kasone, ki az on [hidojat] pajravī kunand, na tarse xohand doşt va na andūhgin meşavand
Islam House
Гуфтем: "Ҳамагӣ аз он [биҳишт] фуруд оед ва ҳар гоҳ аз ҷониби Ман раҳнамуде бароятон омад, касоне, ки аз он [ҳидоят] пайравӣ кунанд, на тарсе хоҳанд дошт ва на андӯҳгин мешаванд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek