Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 42 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَا تَلۡبِسُواْ ٱلۡحَقَّ بِٱلۡبَٰطِلِ وَتَكۡتُمُواْ ٱلۡحَقَّ وَأَنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 42]
﴿ولا تلبسوا الحق بالباطل وتكتموا الحق وأنتم تعلمون﴾ [البَقَرَة: 42]
Abdolmohammad Ayati Haqro ʙa ʙotil majomezed va ʙo on ki haqiqatro medoned, pinhonas makuned |
Abdolmohammad Ayati Haqro ʙa ʙotil majomezed va ʙo on ki haqiqatro medoned, pinhonaş makuned |
Khoja Mirov Va haqro, ki ʙarojaton ʙajon kardam ʙa ʙotil majomezed va ʙo on ki haqiqatro ravsan medoned, az sifati rasuli Alloh sallallohu alajhi va sallam, ki dar kitoʙaton zikr sudaast, pinhonas makuned |
Khoja Mirov Va haqro, ki ʙarojaton ʙajon kardam ʙa ʙotil majomezed va ʙo on ki haqiqatro ravşan medoned, az sifati rasuli Alloh sallallohu alajhi va sallam, ki dar kitoʙaton zikr şudaast, pinhonaş makuned |
Khoja Mirov Ва ҳақро, ки бароятон баён кардам ба ботил маёмезед ва бо он ки ҳақиқатро равшан медонед, аз сифати расули Аллоҳ саллаллоҳу алайҳи ва саллам, ки дар китобатон зикр шудааст, пинҳонаш макунед |
Islam House Va, dar hole ki [haqiqatro] medoned, haqro ʙo ʙotil najomezed va onro kitmon [pinhon] nakuned |
Islam House Va, dar hole ki [haqiqatro] medoned, haqro ʙo ʙotil najomezed va onro kitmon [pinhon] nakuned |
Islam House Ва, дар ҳоле ки [ҳақиқатро] медонед, ҳақро бо ботил наёмезед ва онро китмон [пинҳон] накунед |