Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 47 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 47]
﴿يابني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين﴾ [البَقَرَة: 47]
Abdolmohammad Ayati Ej ʙani - Isroil, ne'matero, ki ʙar sumo arzoni dostam va sumoro ʙar cahonijon ʙartari dodam, ʙa jod ʙijovared |
Abdolmohammad Ayati Ej ʙanī - Isroil, ne'matero, ki ʙar şumo arzonī doştam va şumoro ʙar çahonijon ʙartarī dodam, ʙa jod ʙijovared |
Khoja Mirov Ej ʙani Isroil , ne'mati ʙisjorero, ki ʙar sumo arzonj dostam va sumoro dar zamoni xud ʙa ʙisjor omadani pajomʙaron az sumo va kitoʙhoi nozilsuda ʙa monandi Tavrot va Incil ʙar cahonijon ʙartari dodam, ʙa jod ʙijovared |
Khoja Mirov Ej ʙani Isroil , ne'mati ʙisjorero, ki ʙar şumo arzonj doştam va şumoro dar zamoni xud ʙa ʙisjor omadani pajomʙaron az şumo va kitoʙhoi nozilşuda ʙa monandi Tavrot va Inçil ʙar çahonijon ʙartarī dodam, ʙa jod ʙijovared |
Khoja Mirov Эй бани Исроил , неъмати бисёреро, ки бар шумо арзонй доштам ва шуморо дар замони худ ба бисёр омадани паёмбарон аз шумо ва китобҳои нозилшуда ба монанди Таврот ва Инҷил бар ҷаҳониён бартарӣ додам, ба ёд биёваред |
Islam House Ej Bani Isroil, ne'mathoero, ki ʙa sumo arzoni dostam, ʙa jod ovared va [niz] in ki sumoro [ʙa daleli ʙarxurdori az hidojat] ʙa cahonijon ʙartari dodam |
Islam House Ej Bani Isroil, ne'mathoero, ki ʙa şumo arzonī doştam, ʙa jod ovared va [niz] in ki şumoro [ʙa daleli ʙarxūrdorī az hidojat] ʙa çahonijon ʙartarī dodam |
Islam House Эй Бани Исроил, неъматҳоеро, ки ба шумо арзонӣ доштам, ба ёд оваред ва [низ] ин ки шуморо [ба далели бархӯрдорӣ аз ҳидоят] ба ҷаҳониён бартарӣ додам |