Quran with Turkish translation - Surah Al-Baqarah ayat 47 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتِيَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ وَأَنِّي فَضَّلۡتُكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 47]
﴿يابني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين﴾ [البَقَرَة: 47]
Abdulbaki Golpinarli Ey Israil ogulları, anın size verdigim nimetlerimi, anın sizi butun alemlerden ustun ettigimi |
Adem Ugur Ey Israilogulları! Size verdigim nimetimi ve sizi (bir zamanlar) cumle aleme ustun kıldıgımı hatırlayın |
Adem Ugur Ey İsrailoğulları! Size verdiğim nimetimi ve sizi (bir zamanlar) cümle âleme üstün kıldığımı hatırlayın |
Ali Bulac Ey Israilogulları, size bagısladıgım nimetimi ve sizi (bir donem) alemlere ustun kıldıgımı hatırlayın |
Ali Bulac Ey İsrailoğulları, size bağışladığım nimetimi ve sizi (bir dönem) alemlere üstün kıldığımı hatırlayın |
Ali Fikri Yavuz Ey Israil ogulları, size ihsan ettigim bunca nimetimi ve (vaktiyle ecdadınızı) insanlara ustun kıldıgımı hatırlayın |
Ali Fikri Yavuz Ey İsrâil oğulları, size ihsan ettiğim bunca nimetimi ve (vaktiyle ecdadınızı) insanlara üstün kıldığımı hatırlayın |
Celal Y Ld R M Ey Israil ogulları! Size ihsan ettigim nimetimi ve (bir zaman) sizi (n atalarınızı) diger milletlerden ustun kıldıgımı hatırlayın |
Celal Y Ld R M Ey İsrail oğulları! Size ihsan ettiğim nimetimi ve (bir zaman) sizi (n atalarınızı) diğer milletlerden üstün kıldığımı hatırlayın |