×

Ва онҳоро ибрати муосирон ва ояндагон ва панде барои парҳезгорон гардонидем 2:66 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Baqarah ⮕ (2:66) ayat 66 in Tajik

2:66 Surah Al-Baqarah ayat 66 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 66 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿فَجَعَلۡنَٰهَا نَكَٰلٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهَا وَمَا خَلۡفَهَا وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ ﴾
[البَقَرَة: 66]

Ва онҳоро ибрати муосирон ва ояндагон ва панде барои парҳезгорон гардонидем

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين, باللغة الطاجيكية

﴿فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين﴾ [البَقَرَة: 66]

Abdolmohammad Ayati
Va onhoro iʙrati muosiron va ojandagon va pande ʙaroi parhezgoron gardonidem
Abdolmohammad Ayati
Va onhoro iʙrati muosiron va ojandagon va pande ʙaroi parhezgoron gardonidem
Khoja Mirov
Va onhoro ʙaroi gunohason iʙrati hamzamononason va ojandagon va pande ʙaroi parhezgoron gardonidem
Khoja Mirov
Va onhoro ʙaroi gunohaşon iʙrati hamzamononaşon va ojandagon va pande ʙaroi parhezgoron gardonidem
Khoja Mirov
Ва онҳоро барои гуноҳашон ибрати ҳамзамононашон ва ояндагон ва панде барои парҳезгорон гардонидем
Islam House
Pas, on [kajfar] – ro iʙrate ʙaroi mardumi on zamon va naslhoi pas az eson va [hamcunin] pandu andarze ʙaroi parhezgoron qaror dodem
Islam House
Pas, on [kajfar] – ro iʙrate ʙaroi mardumi on zamon va naslhoi pas az eşon va [hamcunin] pandu andarze ʙaroi parhezgoron qaror dodem
Islam House
Пас, он [кайфар] – ро ибрате барои мардуми он замон ва наслҳои пас аз эшон ва [ҳамчунин] панду андарзе барои парҳезгорон қарор додем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek