Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 78 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَمِنۡهُمۡ أُمِّيُّونَ لَا يَعۡلَمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّآ أَمَانِيَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ ﴾
[البَقَرَة: 78]
﴿ومنهم أميون لا يعلمون الكتاب إلا أماني وإن هم إلا يظنون﴾ [البَقَرَة: 78]
Abdolmohammad Ayati Ba'ze az onho ʙesavodone hastand, ki namedonand dar kitoʙ cist, cuz orzuhoi duruƣ, ki sunidaand. Inho tanho pojʙandi gumoni xudand |
Abdolmohammad Ayati Ba'ze az onho ʙesavodone hastand, ki namedonand dar kitoʙ cist, çuz orzuhoi durūƣ, ki şunidaand. Inho tanho pojʙandi gumoni xudand |
Khoja Mirov Ba'ze az jahudijon ʙesavodone hastand, ki namedonand Tavrotro va on ci dar on az sifoti Pajomʙari Alloh (sallallohu alajhi va sallam) - ro, cuz orzuhoi duruƣ, ki sunidaand. Inho tanho pojʙandi gumonhoi xud hastand |
Khoja Mirov Ba'ze az jahudijon ʙesavodone hastand, ki namedonand Tavrotro va on cī dar on az sifoti Pajomʙari Alloh (sallallohu alajhi va sallam) - ro, çuz orzuhoi durūƣ, ki şunidaand. Inho tanho pojʙandi gumonhoi xud hastand |
Khoja Mirov Баъзе аз яҳудиён бесаводоне ҳастанд, ки намедонанд Тавротро ва он чӣ дар он аз сифоти Паёмбари Аллоҳ (саллаллоҳу алайҳи ва саллам) - ро, ҷуз орзуҳои дурӯғ, ки шунидаанд. Инҳо танҳо пойбанди гумонҳои худ ҳастанд |
Islam House Va ʙarxe az onon ʙesavodone hastand, ki [faqat ʙa tilovati sodai Tavrot dilxusand] va kitoʙi Allohro cuz musti xajoloti xom namedonand va tanho ʙa pindorhoi xes [ki az ʙuzurgonason faro giriftaand] dil ʙastaand |
Islam House Va ʙarxe az onon ʙesavodone hastand, ki [faqat ʙa tilovati sodai Tavrot dilxuşand] va kitoʙi Allohro çuz muşti xajoloti xom namedonand va tanho ʙa pindorhoi xeş [ki az ʙuzurgonaşon faro giriftaand] dil ʙastaand |
Islam House Ва бархе аз онон бесаводоне ҳастанд, ки [фақат ба тиловати содаи Таврот дилхушанд] ва китоби Аллоҳро ҷуз мушти хаёлоти хом намедонанд ва танҳо ба пиндорҳои хеш [ки аз бузургонашон фаро гирифтаанд] дил бастаанд |