Quran with Tajik translation - Surah Al-Baqarah ayat 99 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَلَقَدۡ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۖ وَمَا يَكۡفُرُ بِهَآ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 99]
﴿ولقد أنـزلنا إليك آيات بينات وما يكفر بها إلا الفاسقون﴾ [البَقَرَة: 99]
Abdolmohammad Ayati Be sakk ʙar tu ojote ravsan nozil kardem. Ba cuz fosiqon kase munkiri onho naxohad sud |
Abdolmohammad Ayati Be şakk ʙar tu ojote ravşan nozil kardem. Ba çuz fosiqon kase munkiri onho naxohad şud |
Khoja Mirov Va ʙa durusti, ki ʙa sui tu, ej Rasul, ojathoi ravsan (ja'ne, axʙor va sirru asrori jahudijoni ʙani Isroil) - ro furud ovardem, ki onho sidqan va haqiqatan dalolat ʙar pajomʙarii tu mekunand. Ba cuz fosiqon kase munkiri in ojatho naxohad sud |
Khoja Mirov Va ʙa durustī, ki ʙa sūi tu, ej Rasul, ojathoi ravşan (ja'ne, axʙor va sirru asrori jahudijoni ʙani Isroil) - ro furud ovardem, ki onho sidqan va haqiqatan dalolat ʙar pajomʙarii tu mekunand. Ba çuz fosiqon kase munkiri in ojatho naxohad şud |
Khoja Mirov Ва ба дурустӣ, ки ба сӯи ту, эй Расул, оятҳои равшан (яъне, ахбор ва сирру асрори яҳудиёни бани Исроил) - ро фуруд овардем, ки онҳо сидқан ва ҳақиқатан далолат бар паёмбарии ту мекунанд. Ба ҷуз фосиқон касе мункири ин оятҳо нахоҳад шуд |
Islam House [Ej pajomʙar] Ba rosti, ki mo nisonahoi ravsane ʙar tu nozil kardem va cuz munharifon [az din] kase ʙa onho kufr namevarzad |
Islam House [Ej pajomʙar] Ba rostī, ki mo nişonahoi ravşane ʙar tu nozil kardem va çuz munharifon [az din] kase ʙa onho kufr namevarzad |
Islam House [Эй паёмбар] Ба ростӣ, ки мо нишонаҳои равшане бар ту нозил кардем ва ҷуз мунҳарифон [аз дин] касе ба онҳо куфр намеварзад |