Quran with Tajik translation - Surah Ta-Ha ayat 109 - طه - Page - Juz 16
﴿يَوۡمَئِذٖ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُۥ قَوۡلٗا ﴾ 
[طه: 109]
﴿يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا﴾ [طه: 109]
| Abdolmohammad Ayati Dar on ruz safo'at naf' nadihad, faqat onro, ki Xudoi rahmon icozat dihad va suxanasro ʙipisandad, naf' dihad | 
| Abdolmohammad Ayati Dar on rūz şafo'at naf' nadihad, faqat onro, ki Xudoi rahmon içozat dihad va suxanaşro ʙipisandad, naf' dihad | 
| Khoja Mirov Dar on ruz safoati hec kase foida nadihad, magar onro, ki Allohi mehruʙon icozat dihad va suxanasro ʙipisandad va on icozatdodasudagon; pajomʙaron va ʙandagoni nazdiki Alloh ʙosand | 
| Khoja Mirov Dar on rūz şafoati heç kase foida nadihad, magar onro, ki Allohi mehruʙon içozat dihad va suxanaşro ʙipisandad va on içozatdodaşudagon; pajomʙaron va ʙandagoni nazdiki Alloh ʙoşand | 
| Khoja Mirov Дар он рӯз шафоати ҳеҷ касе фоида надиҳад, магар онро, ки Аллоҳи меҳрубон иҷозат диҳад ва суханашро биписандад ва он иҷозатдодашудагон; паёмбарон ва бандагони наздики Аллоҳ бошанд | 
| Islam House Dar on ruz safoat sud nadihad, magar onro, ki Xudoi Rahmon ʙa u icozat dihad va suxanasro ʙipisandad | 
| Islam House Dar on rūz şafoat sud nadihad, magar onro, ki Xudoi Rahmon ʙa ū içozat dihad va suxanaşro ʙipisandad | 
| Islam House Дар он рӯз шафоат суд надиҳад, магар онро, ки Худои Раҳмон ба ӯ иҷозат диҳад ва суханашро биписандад |