×

Касони худро ба намоз фармон деҳ ва худ дар он кор босабр 20:132 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Ta-Ha ⮕ (20:132) ayat 132 in Tajik

20:132 Surah Ta-Ha ayat 132 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Ta-Ha ayat 132 - طه - Page - Juz 16

﴿وَأۡمُرۡ أَهۡلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصۡطَبِرۡ عَلَيۡهَاۖ لَا نَسۡـَٔلُكَ رِزۡقٗاۖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكَۗ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلتَّقۡوَىٰ ﴾
[طه: 132]

Касони худро ба намоз фармон деҳ ва худ дар он кор босабр бош. Аз ту рӯзӣ намехоҳем. Мо ба ту рӯзӣ медиҳем. Ва оқибати нек аз они парҳезгорон аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأمر أهلك بالصلاة واصطبر عليها لا نسألك رزقا نحن نرزقك والعاقبة للتقوى, باللغة الطاجيكية

﴿وأمر أهلك بالصلاة واصطبر عليها لا نسألك رزقا نحن نرزقك والعاقبة للتقوى﴾ [طه: 132]

Abdolmohammad Ayati
Kasoni xudro ʙa namoz farmon deh va xud dar on kor ʙosaʙr ʙos. Az tu ruzi namexohem. Mo ʙa tu ruzi medihem. Va oqiʙati nek az oni parhezgoron ast
Abdolmohammad Ayati
Kasoni xudro ʙa namoz farmon deh va xud dar on kor ʙosaʙr ʙoş. Az tu rūzī namexohem. Mo ʙa tu rūzī medihem. Va oqiʙati nek az oni parhezgoron ast
Khoja Mirov
Ej Pajomʙar, ahli xudro ʙa namoz farmon deh va xud dar adoi on kor saʙrro pesa gir. Az tu ruzi namexohem. Mo ʙa tu ruzi medihem. Va oqiʙati xajr dar dunjovu oxirat az oni parhezgoron ast
Khoja Mirov
Ej Pajomʙar, ahli xudro ʙa namoz farmon deh va xud dar adoi on kor saʙrro peşa gir. Az tu rūzī namexohem. Mo ʙa tu rūzī medihem. Va oqiʙati xajr dar dunjovu oxirat az oni parhezgoron ast
Khoja Mirov
Эй Паёмбар, аҳли худро ба намоз фармон деҳ ва худ дар адои он кор сабрро пеша гир. Аз ту рӯзӣ намехоҳем. Мо ба ту рӯзӣ медиҳем. Ва оқибати хайр дар дунёву охират аз они парҳезгорон аст
Islam House
Va xonavodaatro ʙa namoz farmon ʙideh va [xud] ʙar [ancomi] on sikeʙo ʙos [Mo] Az tu ruzi namexohem, [ʙalki] xud ʙa tu ruzi medihem; va sarancomi nek ʙaroi [ahli] parhez ast
Islam House
Va xonavodaatro ʙa namoz farmon ʙideh va [xud] ʙar [ançomi] on şikeʙo ʙoş [Mo] Az tu rūzī namexohem, [ʙalki] xud ʙa tu rūzī medihem; va sarançomi nek ʙaroi [ahli] parhez ast
Islam House
Ва хонаводаатро ба намоз фармон бидеҳ ва [худ] бар [анҷоми] он шикебо бош [Мо] Аз ту рӯзӣ намехоҳем, [балки] худ ба ту рӯзӣ медиҳем; ва саранҷоми нек барои [аҳли] парҳез аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek