Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 8 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَمَا جَعَلۡنَٰهُمۡ جَسَدٗا لَّا يَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَمَا كَانُواْ خَٰلِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 8]
﴿وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين﴾ [الأنبيَاء: 8]
Abdolmohammad Ayati Onhoro casadhoe nakardem, ki ʙa ta'om muhtoc naʙosand va umri covidon ham nadostand |
Abdolmohammad Ayati Onhoro çasadhoe nakardem, ki ʙa ta'om mūhtoç naʙoşand va umri çovidon ham nadoştand |
Khoja Mirov Va Mo Pajomʙaronro ʙa surati casadhoe, ki taom naxurand, naofaridaem va onho covidona ham naʙudand |
Khoja Mirov Va Mo Pajomʙaronro ʙa surati çasadhoe, ki taom naxūrand, naofaridaem va onho çovidona ham naʙudand |
Khoja Mirov Ва Мо Паёмбаронро ба сурати ҷасадҳое, ки таом нахӯранд, наофаридаем ва онҳо ҷовидона ҳам набуданд |
Islam House Va [mo] ononro pajkarhoe, ki ƣizo naxurand, qaror nadodem va [dar dunjo niz] covidon naʙudand |
Islam House Va [mo] ononro pajkarhoe, ki ƣizo naxūrand, qaror nadodem va [dar dunjo niz] çovidon naʙudand |
Islam House Ва [мо] ононро пайкарҳое, ки ғизо нахӯранд, қарор надодем ва [дар дунё низ] ҷовидон набуданд |