Quran with Tajik translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 88 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ وَنَجَّيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡغَمِّۚ وَكَذَٰلِكَ نُـۨجِي ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾ 
[الأنبيَاء: 88]
﴿فاستجبنا له ونجيناه من الغم وكذلك ننجي المؤمنين﴾ [الأنبيَاء: 88]
| Abdolmohammad Ayati Du'ojasro mustacoʙ kardem va uro az andux raxonidem va mu'minonro incunin meraxonem | 
| Abdolmohammad Ayati Du'ojaşro mustacoʙ kardem va uro az andux raxonidem va mu'minonro incunin meraxonem | 
| Khoja Mirov Pas duojasro qaʙul kardem va uro az ƣam nacot dodem va hamcunin mu'minonro nacot medihem | 
| Khoja Mirov Pas duojaşro qaʙul kardem va ūro az ƣam naçot dodem va hamcunin mū'minonro naçot medihem | 
| Khoja Mirov Пас дуояшро қабул кардем ва ӯро аз ғам наҷот додем ва ҳамчунин мӯъминонро наҷот медиҳем | 
| Islam House Pas duojasro icoʙat kardem va az anduh nacotas dodem va mu'minonro [niz] in cunin nacot medihem | 
| Islam House Pas duojaşro içoʙat kardem va az anduh naçotaş dodem va mu'minonro [niz] in cunin naçot medihem | 
| Islam House Пас дуояшро иҷобат кардем ва аз андуҳ наҷоташ додем ва муъминонро [низ] ин чунин наҷот медиҳем |