Quran with Tajik translation - Surah Al-hajj ayat 50 - الحج - Page - Juz 17
﴿فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ ﴾
[الحج: 50]
﴿فالذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة ورزق كريم﴾ [الحج: 50]
Abdolmohammad Ayati Pas ononro, ki imon ovardaand va korhoi soista kardaand, ʙaxsoisu rizqe ʙuzurg ast |
Abdolmohammad Ayati Pas ononro, ki imon ovardaand va korhoi şoista kardaand, ʙaxşoişu rizqe ʙuzurg ast |
Khoja Mirov Pas onon, ki imon ovardaand va korhoi soista kardaand, ʙaroi onho omurzisi gunohon ast va az rizqu ruzii pok va xuʙe ʙarxurdorand |
Khoja Mirov Pas onon, ki imon ovardaand va korhoi şoista kardaand, ʙaroi onho omurzişi gunohon ast va az rizqu rūzii pok va xuʙe ʙarxūrdorand |
Khoja Mirov Пас онон, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, барои онҳо омурзиши гуноҳон аст ва аз ризқу рӯзии пок ва хубе бархӯрдоранд |
Islam House Pas, kasone, ki imon ovardaand va korhoi soista ancom dodaand, omurzisu ruzii nek [dar pes] dorand |
Islam House Pas, kasone, ki imon ovardaand va korhoi şoista ançom dodaand, omurzişu rūzii nek [dar peş] dorand |
Islam House Пас, касоне, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста анҷом додаанд, омурзишу рӯзии нек [дар пеш] доранд |