×

Ва онон, ки дар радди оёти Мо мекӯшанд ва мехоҳанд Моро очиз 22:51 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-hajj ⮕ (22:51) ayat 51 in Tajik

22:51 Surah Al-hajj ayat 51 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-hajj ayat 51 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الحج: 51]

Ва онон, ки дар радди оёти Мо мекӯшанд ва мехоҳанд Моро очиз кунанд, аҳли ҷаҳаннаманд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك أصحاب الجحيم, باللغة الطاجيكية

﴿والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك أصحاب الجحيم﴾ [الحج: 51]

Abdolmohammad Ayati
Va onon, ki dar raddi ojoti Mo mekusand va mexohand Moro ociz kunand, ahli cahannamand
Abdolmohammad Ayati
Va onon, ki dar raddi ojoti Mo mekūşand va mexohand Moro ociz kunand, ahli çahannamand
Khoja Mirov
Va onon, ki dar inkori ojoti Mo mekusand va mexohand Moro ociz kunand, onho sokinoni axli cahannamand
Khoja Mirov
Va onon, ki dar inkori ojoti Mo mekūşand va mexohand Moro oçiz kunand, onho sokinoni axli çahannamand
Khoja Mirov
Ва онон, ки дар инкори оёти Мо мекӯшанд ва мехоҳанд Моро оҷиз кунанд, онҳо сокинони ахли ҷаҳаннаманд
Islam House
Va kasone, ki dar [rohi inkor va takziʙi] ojoti Mo mekusand, to [ʙa pindori xes] Moro darmonda kunand, onon ahli duzaxand
Islam House
Va kasone, ki dar [rohi inkor va takziʙi] ojoti Mo mekūşand, to [ʙa pindori xeş] Moro darmonda kunand, onon ahli duzaxand
Islam House
Ва касоне, ки дар [роҳи инкор ва такзиби] оёти Мо мекӯшанд, то [ба пиндори хеш] Моро дармонда кунанд, онон аҳли дузаханд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek