×

Ва касонеро, ки дар роҳи Худо муҳоҷират карданд, сипас кушта шуданд ё 22:58 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-hajj ⮕ (22:58) ayat 58 in Tajik

22:58 Surah Al-hajj ayat 58 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-hajj ayat 58 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[الحج: 58]

Ва касонеро, ки дар роҳи Худо муҳоҷират карданд, сипас кушта шуданд ё худ мурданд, Худо ба ризқе некӯ рӯзӣ медиҳад. Зеро Худо беҳтарини рӯзидиҳандагон аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين هاجروا في سبيل الله ثم قتلوا أو ماتوا ليرزقنهم الله رزقا, باللغة الطاجيكية

﴿والذين هاجروا في سبيل الله ثم قتلوا أو ماتوا ليرزقنهم الله رزقا﴾ [الحج: 58]

Abdolmohammad Ayati
Va kasonero, ki dar rohi Xudo muhocirat kardand, sipas kusta sudand jo xud murdand, Xudo ʙa rizqe neku ruzi medihad. Zero Xudo ʙehtarini ruzidihandagon ast
Abdolmohammad Ayati
Va kasonero, ki dar rohi Xudo muhoçirat kardand, sipas kuşta şudand jo xud murdand, Xudo ʙa rizqe nekū rūzī medihad. Zero Xudo ʙehtarini rūzidihandagon ast
Khoja Mirov
Va kasone, ki dar rohi Alloh ʙaroi nusrati dini Alloh hicrat namudand, sipas dar majdoni cang kusta sudand jo dar ʙistari xud murdand, alʙatta, Alloh ʙa onho dar cannat rizqi nek medihad. Jaqinan Alloh ʙehtarin ruzidihandagon ast
Khoja Mirov
Va kasone, ki dar rohi Alloh ʙaroi nusrati dini Alloh hiçrat namudand, sipas dar majdoni çang kuşta şudand jo dar ʙistari xud murdand, alʙatta, Alloh ʙa onho dar çannat rizqi nek medihad. Jaqinan Alloh ʙehtarin rūzidihandagon ast
Khoja Mirov
Ва касоне, ки дар роҳи Аллоҳ барои нусрати дини Аллоҳ ҳиҷрат намуданд, сипас дар майдони ҷанг кушта шуданд ё дар бистари худ мурданд, албатта, Аллоҳ ба онҳо дар ҷаннат ризқи нек медиҳад. Яқинан Аллоҳ беҳтарин рӯзидиҳандагон аст
Islam House
Va kasone, ki dar rohi Alloh taolo hicrat kardand, sipas kusta sudand jo vafot kardand, jaqinan Alloh taolo ʙa onon ruzii nakue medihad. Ba rosti, ki Alloh taolo ʙehtarin ruzidihanda ast
Islam House
Va kasone, ki dar rohi Alloh taolo hiçrat kardand, sipas kuşta şudand jo vafot kardand, jaqinan Alloh taolo ʙa onon rūzii nakue medihad. Ba rostī, ki Alloh taolo ʙehtarin rūzidihanda ast
Islam House
Ва касоне, ки дар роҳи Аллоҳ таоло ҳиҷрат карданд, сипас кушта шуданд ё вафот карданд, яқинан Аллоҳ таоло ба онон рӯзии накуе медиҳад. Ба ростӣ, ки Аллоҳ таоло беҳтарин рӯзидиҳанда аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek