×

Ин ба он сабаб аст, ки Худо ҳақ аст ва он чӣ 22:62 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-hajj ⮕ (22:62) ayat 62 in Tajik

22:62 Surah Al-hajj ayat 62 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-hajj ayat 62 - الحج - Page - Juz 17

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[الحج: 62]

Ин ба он сабаб аст, ки Худо ҳақ аст ва он чӣ ба ҷои Ӯ ба худоӣ мехонанд, ботил аст ва Ӯ баландмартабаву бузург аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه هو الباطل, باللغة الطاجيكية

﴿ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه هو الباطل﴾ [الحج: 62]

Abdolmohammad Ayati
In ʙa on saʙaʙ ast, ki Xudo haq ast va on ci ʙa coi U ʙa xudoi mexonand, ʙotil ast va U ʙalandmartaʙavu ʙuzurg ast
Abdolmohammad Ayati
In ʙa on saʙaʙ ast, ki Xudo haq ast va on cī ʙa çoi Ū ʙa xudoī mexonand, ʙotil ast va Ū ʙalandmartaʙavu ʙuzurg ast
Khoja Mirov
In ʙa on saʙaʙ ast, ki Alloh haq ast va on ci kofiron cuz U ma'ʙudi digare mexonand, ʙotil ast va U ʙalandmartaʙavu ʙuzurg ast
Khoja Mirov
In ʙa on saʙaʙ ast, ki Alloh haq ast va on ci kofiron çuz Ū ma'ʙudi digare mexonand, ʙotil ast va Ū ʙalandmartaʙavu ʙuzurg ast
Khoja Mirov
Ин ба он сабаб аст, ки Аллоҳ ҳақ аст ва он чи кофирон ҷуз Ӯ маъбуди дигаре мехонанд, ботил аст ва Ӯ баландмартабаву бузург аст
Islam House
In ʙad-on saʙaʙ ast, ki Alloh taolo haq ast va on ciro, ki [musrikon] cuz u mexonand, [hama] ʙotil ast va Alloh taolo ʙalandmartaʙai ʙuzurg ast
Islam House
In ʙad-on saʙaʙ ast, ki Alloh taolo haq ast va on ciro, ki [muşrikon] çuz ū mexonand, [hama] ʙotil ast va Alloh taolo ʙalandmartaʙai ʙuzurg ast
Islam House
Ин бад-он сабаб аст, ки Аллоҳ таоло ҳақ аст ва он чиро, ки [мушрикон] ҷуз ӯ мехонанд, [ҳама] ботил аст ва Аллоҳ таоло баландмартабаи бузург аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek