Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 6 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ ﴾ 
[المؤمنُون: 6]
﴿إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين﴾ [المؤمنُون: 6]
| Abdolmohammad Ayati ƣajri hamsaron jo kanizoni xud, ki dar nazdiki ʙo onon mavridi malomat qaror namegirand | 
| Abdolmohammad Ayati ƣajri hamsaron jo kanizoni xud, ki dar nazdikī ʙo onon mavridi malomat qaror namegirand | 
| Khoja Mirov cuz ʙo hamsaron jo kanizoni xes, ki dar nazdiki (hamʙistari) ʙo onon mavridi malomat qaror namegirand | 
| Khoja Mirov çuz ʙo hamsaron jo kanizoni xeş, ki dar nazdikī (hamʙistarī) ʙo onon mavridi malomat qaror namegirand | 
| Khoja Mirov ҷуз бо ҳамсарон ё канизони хеш, ки дар наздикӣ (ҳамбистарӣ) бо онон мавриди маломат қарор намегиранд | 
| Islam House Magar dar mavridi hamsaron jo kanizonason, ki [dar ʙahragirii cinsi az onho] nakuhise ʙar onon nest | 
| Islam House Magar dar mavridi hamsaron jo kanizonaşon, ki [dar ʙahragirii çinsī az onho] nakuhişe ʙar onon nest | 
| Islam House Магар дар мавриди ҳамсарон ё канизонашон, ки [дар баҳрагирии ҷинсӣ аз онҳо] накуҳише бар онон нест |