Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 7 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ ﴾ 
[المؤمنُون: 7]
﴿فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون﴾ [المؤمنُون: 7]
| Abdolmohammad Ayati va kasone, ki ƣajr az in du ʙicujand, az haddi xud tacovuz kardaand | 
| Abdolmohammad Ayati va kasone, ki ƣajr az in du ʙiçūjand, az haddi xud taçovuz kardaand | 
| Khoja Mirov Va kasone, ki ƣajr az in du rohi masru'ro ʙicujand, az haddi xes tacovuz kardaand va xudro ducori azoʙi Alloh kardaand | 
| Khoja Mirov Va kasone, ki ƣajr az in du rohi maşrū'ro ʙiçūjand, az haddi xeş taçovuz kardaand va xudro ducori azoʙi Alloh kardaand | 
| Khoja Mirov Ва касоне, ки ғайр аз ин ду роҳи машрӯъро биҷӯянд, аз ҳадди хеш таҷовуз кардаанд ва худро дучори азоби Аллоҳ кардаанд | 
| Islam House Pas, har ki farotar az in ʙixohad, ononand, ki az had darguzastaand | 
| Islam House Pas, har ki farotar az in ʙixohad, ononand, ki az had darguzaştaand | 
| Islam House Пас, ҳар ки фаротар аз ин бихоҳад, ононанд, ки аз ҳад даргузаштаанд |