×

Оё дар ин сухан намеандешанд ё барои онҳо чи- зе нозил шуда, 23:68 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:68) ayat 68 in Tajik

23:68 Surah Al-Mu’minun ayat 68 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 68 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 68]

Оё дар ин сухан намеандешанд ё барои онҳо чи- зе нозил шуда, ки барои ниёгонашон нозил нашуда буд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلم يدبروا القول أم جاءهم ما لم يأت آباءهم الأولين, باللغة الطاجيكية

﴿أفلم يدبروا القول أم جاءهم ما لم يأت آباءهم الأولين﴾ [المؤمنُون: 68]

Abdolmohammad Ayati
Ojo dar in suxan nameandesand jo ʙaroi onho ci- ze nozil suda, ki ʙaroi nijogonason nozil nasuda ʙud
Abdolmohammad Ayati
Ojo dar in suxan nameandeşand jo ʙaroi onho ci- ze nozil şuda, ki ʙaroi nijogonaşon nozil naşuda ʙud
Khoja Mirov
Ojo dar in suxan nameandesand, jo ʙa onho on ci omadaast, ki ʙa padaroni naxustinason naomadaast
Khoja Mirov
Ojo dar in suxan nameandeşand, jo ʙa onho on ci omadaast, ki ʙa padaroni naxustinaşon naomadaast
Khoja Mirov
Оё дар ин сухан намеандешанд, ё ба онҳо он чи омадааст, ки ба падарони нахустинашон наомадааст
Islam House
Ojo onon dar in guftor [Qur'on] najandesidaand jo [magar] cize ʙarojason omada, ki ʙaroi nijogonason najomadaast
Islam House
Ojo onon dar in guftor [Qur'on] najandeşidaand jo [magar] cize ʙarojaşon omada, ki ʙaroi nijogonaşon najomadaast
Islam House
Оё онон дар ин гуфтор [Қуръон] наяндешидаанд ё [магар] чизе барояшон омада, ки барои ниёгонашон наёмадааст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek