×

Ё ту аз онҳо музде металабӣ? Музди Парварди- горат беҳтар аст, ки 23:72 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:72) ayat 72 in Tajik

23:72 Surah Al-Mu’minun ayat 72 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Mu’minun ayat 72 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[المؤمنُون: 72]

Ё ту аз онҳо музде металабӣ? Музди Парварди- горат беҳтар аст, ки Ӯ беҳтарини рӯзидиҳандагон аст

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أم تسألهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرازقين, باللغة الطاجيكية

﴿أم تسألهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرازقين﴾ [المؤمنُون: 72]

Abdolmohammad Ayati
Jo tu az onho muzde metalaʙi? Muzdi Parvardi- gorat ʙehtar ast, ki U ʙehtarini ruzidihandagon ast
Abdolmohammad Ayati
Jo tu az onho muzde metalaʙī? Muzdi Parvardi- gorat ʙehtar ast, ki Ū ʙehtarini rūzidihandagon ast
Khoja Mirov
Jo tu ej Muhammad, ʙar da'vati xud az onho muzde metalaʙi? Pas, muzdi Parvardigorat ʙehtar ast, ki U ʙehtarini ruzidihandagon ast
Khoja Mirov
Jo tu ej Muhammad, ʙar da'vati xud az onho muzde metalaʙī? Pas, muzdi Parvardigorat ʙehtar ast, ki Ū ʙehtarini rūzidihandagon ast
Khoja Mirov
Ё ту эй Муҳаммад, бар даъвати худ аз онҳо музде металабӣ? Пас, музди Парвардигорат беҳтар аст, ки Ӯ беҳтарини рӯзидиҳандагон аст
Islam House
[Ej Pajomʙar] Ojo tu az onon [ʙaroi taʙliƣi din] podose metalaʙi? Va hol on ki podosi Parvardigorat [ʙase] ʙehtar ast va U ʙehtarin ruzidihanda ast
Islam House
[Ej Pajomʙar] Ojo tu az onon [ʙaroi taʙliƣi din] podoşe metalaʙī? Va hol on ki podoşi Parvardigorat [ʙase] ʙehtar ast va Ū ʙehtarin rūzidihanda ast
Islam House
[Эй Паёмбар] Оё ту аз онон [барои таблиғи дин] подоше металабӣ? Ва ҳол он ки подоши Парвардигорат [басе] беҳтар аст ва Ӯ беҳтарин рӯзидиҳанда аст
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek